Beispiele für die Verwendung von "рассказывают" im Russischen

<>
Мои рисунки рассказывают истории. Resimlerim daima hikâyeler anlatır.
Сейчас все ходят к психиатрам, психоаналитикам, экстрасенсам и на телешоу, рассказывают там о своих проблемах. Sana bir şey söyleyeyim. Bugünlerde, herkes deli doktorlarına danışmanlara ya da Sally Jesse Raphael'e gidip sorunlarını anlatıyor.
Так дети рассказывают истории, особенно когда их поддерживают благонамеренные родители, терапевты и полицейские. Çocuklar hikayeleri böyle anlatır, hele de iyi niyetli aileler, terapistler ve polislerin desteğiyle.
Женатые люди все друг другу рассказывают. Evli insanlar birbirlerine her şeyi anlatır.
Люди много чего рассказывают. Bir çuval dolusu hikâye.
Такие сказки рассказывают детям, чтобы они не боялись смерти. Ölümü daha az korkunç göstermek için çocuklara anlatılan bir masal.
Тебе рассказывают и рассказывают, Маршал. Sana defalarca kez söylendi, Marshall.
Есть легенда, которую мне постоянно рассказывают... Devamlı duyduğum bir efsane var. İnsanlar bana...
Мне ничего не рассказывают. Bana bir şey söylenmedi.
Все люди заслуживают одного, когда умирают, неважно, что они про себя рассказывают. Ne yapmış ya da ne söylemiş olurlarsa olsun tüm insanlar ölürken aynı şeyi hak eder.
Мне всегда нравится когда рассказывают как бабушка. Hikayeleri kendilerine göre anlatan insanlardan daima hoşlanmışımdır.
Выжившие рассказывают о пытках и принуждении к наркотикам. Sağ kalanlar, yaşadıkları işkencelerle ilgili hikayeler anlatıyor.
Дамы о таком не рассказывают. Bir kadın bunu asla söylemez.
Про тебя правду рассказывают? Hakkınızdaki hikayeler doğru mu?
Вот что они рассказывают. Bu, anlattıkları masaldır.
Потому что видения, Эмма, они рассказывают историю. Çünkü bu görüntüler, Emma, bir hikaye anlatıyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.