Beispiele für die Verwendung von "расстроена" im Russischen

<>
Она была расстроена последние пару дней. Birkaç gündür kendinde değildi, üzgündü.
Я знаю, ты расстроена. Julia, üzgün olduğunu biliyorum.
Тэдди собирается жениться, и она очень расстроена. Teddy tekrar evleniyor ve o gerçekten çok üzgün...
Поэтому она была так расстроена вчера вечером? Dün akşam üzgün olmasının sebebi bu muydu?
Почему Эрин не расстроена? Erin neden üzgün değil?
Луи знает, как я расстроена. Louis ne kadar üzgün olduğumu biliyor.
Я знаю, она тоже расстроена. Biliyorum, o da çok üzüldü.
Не расстроена, дорогой, я очень счастлива! Üzgün değilim bebeğim, çok mutluyum. Çok mutluyum.
Она кажется действительно расстроена. Kadın gerçekten üzgün görünüyor.
Пожалуйста, я знаю как ты расстроена. Lütfen, ne kadar üzgün olduğunu biliyorum.
И я расстроена из-за платья. Bir de elbisem için üzgünüm.
Ты наверно действительно расстроена. Çok üzgün olmalısın. Affedersin.
По моему, она очень расстроена. Bir şeye çok üzülmüş gibi duruyor.
Так, а теперь давайте отойдем в сторонку, кажется, она немного расстроена. Pekala, şuraya geçsek iyi olur çünkü anlaşılan karın şu anda biraz kızgın gibi.
Это означает "Я расстроена, позвони мне позже". Anlamı da, "Çok üzgünüm beni sonra ara."
Гэбби сейчас немного расстроена. Gabby biraz sinirli şimdi.
Уверена, поэтому ты и расстроена. Moralinin bozuk olmasının sebebi budur kesin.
Она расстроена, понимаешь? Ладно.. O, üzgün, tamam mı?
Элли, ты вроде не очень расстроена. Ellie, sesin hiç de sinirli gelmiyor.
Правильно, и ты расстроена... Pekala, ve sen üzgünsün...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.