Beispiele für die Verwendung von "реальной" im Russischen

<>
В реальной жизни. Gerçek hayatta yani.
Это было реальной целью эксперимента. Deneyin gerçek amacı da buydu.
Реальной целью была ваша команда? Asıl hedef, ekibin miydi?
Думаете, в реальной жизни есть кресла-мешки и попкорн? Gerçek dünyada sizi minderler ve mısırlar mı bekliyor sanıyorsunuz?
Но в реальной жизни - отстой. Ama gerçek hayatta berbat bir şey.
Нынешние законы о сексе не имеют ничего общего с реальной жизнью. Günümüzdeki seks kanunları, gerçek dünyanın tamamen dışındadır. Benim karım oldu.
В реальной жизни таких злодеев не бывает. Gerçek hayatta o kadar şeytani biri yok.
Вот почему вы отступаете перед реальной плотью и кровью? Bu yüzden mi kendini gerçek etle ve kanla yüzleştiremiyorsun?
В игре или в реальной жизни? Oyunda mı, gerçek hayatta mı?
Только ты стройнее в реальной жизни. Gerçekte daha zayıfmışsın. Annen baban nerede?
Если он может ломать кости силой мысли, тогда премьер-министр в реальной опасности. Evet, ama parmağını sürmeden kemik kırabiliyorsa, başbakan gerçekten büyük tehlikede demektir.
В реальной жизни робот побеждает. Evet. Gerçek hayatta robot kazanır.
Речь о реальной зацепке. Bu gerçek bir ipucu.
Реальной власти не было даже у Ангелуса. Gerçek bir gücü yoktu. Angelus olarak bile.
Ни информации, ни рычагов влияния, ни реальной справедливости. Ne istihbarat, ne koz, ne de gerçek adalet.
Это правило касается людей с реальной проблемой. Bu kural gerçekten sorunu olanlar için geçerli.
В реальной жизни он считает себя неудачником. Gerçek hayatta kendini bir kaybeden olarak görüyor.
Сделка Сингера была реальной? Singer anlaşması gerçek miydi?
Генуя была реальной операцией. Ceneviz gerçek bir operasyondu.
Я могу отписаться от человека в реальной жизни? Bir insanı gerçek hayatta takipten çıkamıyor muyuz ya?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.