Beispiele für die Verwendung von "реальны" im Russischen

<>
Нет, воспоминания были реальны и эмоциональны. Hayır, anı gerçek ve duygu doluydu.
X, Y, Z - они не реальны. X'ler, y'ler, z'ler; hiçbiri gerçek değil.
Да, но чувства реальны. Evet, ama hisler gerçek.
Миша, только долг и честь реальны. Yalnızca görev ve onur gerçektir, Mischa.
Но, Бреннер, иногда эти заговоры реальны. Ama bazen, Brenner, bazen komplolar gerçektir.
Не только реальны, но и очень популярны в определенной субкультуре. Sadece gerçek değil, bazı belli alt kültürlerde de oldukça popüler.
Но сны - не реальны. Ama hayaller gerçek değil ki!
Они не прикрытие. Они реальны для меня. Onlar benim için kamuflaj değil, gerçek.
Нет, видишь ли, заблуждения будто реальны, ясно? Bak şimdi, hayaller gerçek gibi gelir, tamam mı?
я считаю, что вещи и реальны, и нереальны одновременно. Bence bu hikâyeler aynı anda hem gerçek, hem de değil.
Ну, ты должен убедить их, что они реальны! O zaman onları gerçek olduğu konusunda ikna etmelisin. Olmaz dostum.
Только бы иглы не были реальны. Sadece iğnenin gerçek olmamasını dile yeter.
Эти агенты реальны, Мистер Касл. Bu ajanlar gerçek, Bay Castle.
Вот почему пациенты так уверены, что заблуждения реальны. Bu yüzden hastalar sanrının gerçekliğine o kadar çok inanıyor.
Значит, они не реальны. Bunun anlamı bu gerçek değil.
Может эти последствия даже не реальны. Belki o sonuçlar gerçek bile değildir.
Но магия и демоны реальны. Ama büyü ve Şeytanlar gerçek.
Они не реальны, сынок. Onlar gerçek değil, evlat.
Слушай, а вдруг призраки реальны? Hey, belki de hayaletler gerçektir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.