Beispiele für die Verwendung von "редактора" im Russischen

<>
Вы намного лучше ее прежнего редактора, это точно. Son editörden sonra büyük bir gelişme olduğun çok açık.
Ты еще не получила отзыв от редактора? Şu editörden geri dönüş almadın mı daha?
Я уже месяца жду ответа от редактора. İki aydır o editörden bir cevap bekliyorum.
Когда планируешь назначить нового редактора? Yeni editörünü ne zaman yerleştireceksin?
И как же же отпечатки мертвого парня попали на кнопки модного редактора? Ölü bir adamın parmak izleri nasıl oluyor da moda editörünün düğmelerinde çıkıyor.
У редактора ночной смены не хватило места. И вот... Gece editörünün geri alacak yeri olmamış, bu yüzden...
По-моему, колонка главного редактора получилась удачная. Bana başarılı bir baş yazı gibi geldi.
С 1958 года в газете "Комсомольская правда" - литературным сотрудником, заместителем редактора, редактором отдела, заместителем главного редактора газеты. 1958 yılında çalışmaya başladığı Komsomolskaya Pravda gazetesinde yazarlık, editör yardımcısı, bölüm editörü gibi görevlerde bulundu.
Здесь он написал несколько религиозных картин и портрет Корнелии Уэллс Ричардс, редактора "Boston Evening Transcript". Bu süre içerisinde birçok dini resim ve "Boston Evening Transcript" in editörü Cornelia Wells (Walter) Richards'ın portresini yapmıştır.
Турецкий канал Show TV показал телефонный номер редактора, которому с тех пор ежедневно поступали звонки. Türk TV kanalı Show TV, daha sonra bir editörün telefon numarasını yayımlar.
Его карьера началась в 1960 году с поста редактора в газете France Soir и копирайтера в рекламном агентстве Masius-Landa. 1960 yılında France Soir'da editör olarak iş hayatına başlamış ve Masius-Landa reklam ajansında reklam metni yazarı olarak çalışmıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.