Beispiele für die Verwendung von "религиозного" im Russischen

<>
Хесус не ищет религиозного опыта. Он хочет провести выходные со своей девушкой. Jesus dinsel bir deneyim peşinde değil sadece hafta sonunu sevgilisiyle geçirmek istiyor.
И это переживание религиозного толка. Ve bu bir dinsel deneyim.
США предоставляет убежище политическим беженцам и тем, кто бежал из-за религиозного преследования. Birleşik Devletler politik sığınmacı için sığınmayı ve bu dinsel işkencelerden kaçınmayı yerine getirir.
Церковь Новой Жизни в Колорадо Спрингс это бастион американского религиозного консерватизма. Colorado'daki 'Yeni Hayat' kilisesi Amerikan dinsel muhafazakarlarının merkezi konumunda.
А вы знаете религиозного парня по имени Иоанн Павел? Sen John Paul adında dindar bir adam tanıyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.