Beispiele für die Verwendung von "религиозной" im Russischen
Так это с вами или с религиозной группой жертва повздорила за два дня до смерти?
Kurban ölü bulunmadan iki gün önce onunla tartışma yaşayan siz miydiniz yoksa dini gruplar mı?
Три жалобы, два оскорбления и изрядная доза религиозной вины.
İki şikâyet, üç hakaret ve aşırı dozda dini suçluluk.
Существует целое направление религиозной живописи, изображающее обнаженные тела.
Aslında çıplaklık içeren resimlerin de dini bir usulü vardır.
актер, привлекательный, южного происхождения, вышел из реально религиозной семьи.
Gerçekten dindar bir aileden geliyordu. Neyse, ailesi onun gay olduğunu anladı.
Религиозный национализм - это связь национализма с определенной религиозной верой, догмой и принадлежностью.
Dini milliyetçilik milliyetçiliğin belli bir dini inanç veya dogma ile olan ilişkisidir.
Что будет если тот, кто находится за рулём и везёт женщин, вдруг получит сердечный приступ? "21 мая она была задержана религиозной полицией, и отпущена через шесть часов.
sözlerini dile getirdi. 21 Mayıs'ta din polisi (CPVPV) tarafından gözaltına alındı ve altı saat sonra serbest bırakıldı.
Независимо от политической, религиозной, сексуальной ориентации, цвета кожи, пола, инвалидности, социально-экономических и культурных различий.
Siyasi, dini, cinsel yönelim, ten rengi, cinsiyet, engellilik, sosyoekonomik ve kültürel farklılıklar ne olursa olsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung