Beispiele für die Verwendung von "решат" im Russischen

<>
В течение следующих нескольких дней, в оккупированных школах запланированы собрания, где демонстранты решат следующие действия движения. Önümüzdeki birkaç gün boyunca, göstericilerin harekatın bir sonraki adımına karar vereceği işgal altındaki okullarda toplantılar düzenlenecek.
Если когда-нибудь ваши потомки решат стать волшебниками... Gelecekte çocukların büyünün yolunda yürümeye karar kılarsa...
Думаешь, несколько миллионов долларов решат проблему? Sence birkaç milyon dolar sorunu çözecek mi?
Они решат, что муж в отчаянии пытается спасти свою жену. Adam ümitsizce karısını kurtarmaya çalışıyor diyecekler, gerçek de bu zaten.
Если из-за этого проиграешь, все решат, что ты не так уж и силен? Diyelim ki kilo yüzünden kaybettin. Senin güçsüz olduğunu mu düşünecekler? Eskisi gibi olmadığını mı?
Жестокость и месть ничего не решат. Ve kin hiçbir şeyin çözümü değildir.
Нет, Гуманитарные Науки решат все твои проблемы. Hayır, sosyal bilimler eğitimi tüm sorunlarını çözecek.
А мужики сами решат кому достанется баба и её усадьба? Erkek kesimi aralarında konuşup kadını kimin alacağına karar mı verecek?
Другие доктора решат, что ты тряпка. Diğer doktorlar, senin güçsüz olduğunu düşünürler.
Как они решат, кто главный? Kimin yetkili olacağı problemini nasıl çözecekler?
Когда люди решат, что Визерис Таргариен их законный монарх?! Halkın gerçek hükümdarın Viserys Targaryen olduğuna karar vermesi ne kadar sürer?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.