Beispiele für die Verwendung von "решишь" im Russischen

<>
В следующий раз, когда решишь прыгнуть в картину - напиши. Bir daha tuvale girmek istersen, bana haber versen iyi olur.
Но что не решишь, будь решительным и стой на своем. Ama neye karar verirsen ver, sağlam dur ve kendini savun.
Если ты решишь завтра уехать например в Карлтон. Я скажу ему что ты занят. Tek amacım yarın trene binmeye karar verirsen Carlton'a uğra, ona meşgul olduğunu söyledim.
Давай вместе подумаем, как ты ответишь на письмо твоих родителей, если решишь им написать. İkimiz de biyolojik ailenin mektubuna nasıl bir cevap yazacaksın onu düşünelim tabii cevap vermeye karar verirsen.
И вспомни его в следующий раз, когда решишь подобраться к логову бандита по прихоти или бестолковости. Bir dahaki sefere bir heves veya eşit bir saçmalık uğruna bir hırsızın sığınağına girmeye karar verdiğinde hatırlarsın.
Если ты решишь выдвинуть меня, я пойму. Beni aday göstermeye karar verirsen, bunu anlarım.
Если ты решишь поехать со мной, тебе со многим придётся расстаться. Benimle birlikte gelmeye karar verirsen, biliyorsun ki birçok şeyi geride bırakacaksın.
Обещай, что решишь дело. Bu davayı çözeceğine söz ver.
Так ты решишь, где будешь жить? Nerede yaşayacağına bu şekilde mi karar vereceksin?
Если ты решишь уйти, я тебя благословлю. eğer gitmeye karar verirsen, dualarımız seninle birlikte.
Может, решишь это за выпивкой? Bir içki içerken düşünmeye ne dersin?
Надеюсь, ты решишь остаться с нами. Umarım kalmaya ve hareketimize katılmaya karar verirsiniz.
А дальше ты сама решишь. Ondan sonra kararını kendin verebilirsin.
Но бегством ничего не решишь. Ama kaçmak hiçbir şeyi çözmez.
Скажешь мне, что ты решишь? Karar verince sonucu bana bildirecek misin?
В следующий раз, когда решишь перейти дорогу прокурору Метрополиса, смотри под ноги. Bir daha ki sefere Metropolis savcısı ile uğraşmaya karar verdiğinde attığın adımlara dikkat et.
Если решишь дописать диссертацию, я буду рад помочь. Eğer tezini bitirmeye karar verirsen yardım etmekten memnuniyet duyarım.
Силой ты ничего не решишь. Kaba kuvvetle hiçbir şeyi çözemezsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.