Beispiele für die Verwendung von "рисковал" im Russischen

<>
Я рисковал своей задницей за это дерьмо. Bu tavuk boku için kıçımı tehlikeye attım.
Ты очень рисковал, защищая ее. Onu savunmak için çok risk aldın.
Будь я твоим мужем, я бы тобой не рисковал никогда. Bunlar, kocan olsa seni asla tehlikeye atmayacak bir erkeğin sözleri.
Ты рисковал своей жизнью, положением, всем. Hayatını, konumunu, her şeyini tehlikeye attın.
И он рисковал жизнью, покрывая эту тварь? Adam hayatını bu şey için mi tehlikeye attı?
Ты рисковал своей жизнью ради её спасения. Onu kurtarmak için kendi hayatını riske attın.
Кэффри здорово рисковал, передавая сообщение через этот мяч. Caffret topun üstüne not yazarak büyük bir risk almış.
Я рисковал жизнью, чтобы он не был использован как оружие! Hayatımı onun bir daha bir silah olarak kullanılmaması için riske edeceğim!
Чак Бартовски рисковал своей жизнью для этой страны. Chuck Bartowski bu ülke için hayatını riske attı.
Ты подделал медицинские записи, рисковал испортить репутацию больницы. Tıbbi kayıtları tahrif ettin, hastanenin itibarını tehlikeye attın.
Этот сильно рисковал, идя за Беном. Bu Ben'in peşinden gelerek çok risk almış.
Ты рисковал жизнью Гаса.. Gus'ın hayatını tehlikeye attın.
Я рисковал жизнью, чтобы попасть сюда. Buraya gelmek için hayatımı tehlikeye attım ben.
А ты рисковал попасть в торнадо ради меня. Ve sen benim için hortumu göze alıp geldin.
Я рисковал свой жизнью, чтобы помочь тебе. Sana yardım etmek için kendi hayatımı ortaya attım.
Я ради тебя вчера жизнью рисковал. Dün hayatımı senin için riske attım.
Ты рисковал своей жизнью ради веры в него? Ona olan güvenin yüzünden hayatını tehlikeye mi atacaksın?
Я рисковал своей работой, сменил тебе лечение... İşimi riske atıp sana başka bir tedavi uyguladım.
Я рисковал жизнью ради Люси и Вайета. Hayatımı Lucy ve Wyatt için tehlikeye atıyorum.
Наш президент рисковал, придя к вам на помощь, несмотря на оппозицию партий и союзников. Başkanımız, yardımınıza gelmekle büyük bir risk almakla kalmadı müttefik ve rakip partileri de karşısına aldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.