Beispiele für die Verwendung von "родить ребенка" im Russischen

<>
Она была избрана родить ребенка. O çocuğunu doğurmak için seçildi.
А главное- что не могу родить ребенка, о котором ты мечтаешь. En çok da, sana o çok istediğini bildiğim bebeği veremediğim için.
Ты разрешил своей дочери выйти замуж за человека и родить ребенка? Kızının bir insanla evlenip insan bir çocuğu olmasına izin mi verdin?
Родить ребёнка - не единственный способ. Çocuk doğurmak tek çözüm değil ki.
Радость, по индейскому обычаю, уходила, чтобы родить ребенка. Güneş lşığı, her yerli kadın gibi, bebeğini doğurmaya gidiyordu.
Я хочу родить ребёнка. Kendi çocuğumu doğurmak istiyorum.
Мама хочет родить ребенка. Anneniz bebeği taşımak istiyor.
Я не могу родить этого ребёнка. Bu çocuğa sahip olmaya uygun değilim.
Я хочу родить твоего ребенка. Senin çocuğunu taşımak istiyorum David.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Она одна не может родить? Kendi başına doğum yapamıyor mu?
Мужики, я что-то беспокоюсь за того ребенка. Çocuklar, o çocuk için biraz kötü hissediyorum.
Я хочу родить тебе сына, Нельсон. Sana bir oğul vermek istiyorum, Nelson.
Ева носит моего ребенка. Eva karnında bebeğimi taşıyor.
Тогда зачем она так хочет родить? O zaman neden çocuğu doğurmak istedi?
Пойду, добуду себе ребенка. Gidip kendime bir bebek alacağım!
Хочу родить тебе детей. Sana bebekler vermek istiyorum.
Я не оставлю тебя и ребенка. Ne seni ne de bebeği bırakmıyorum.
Она хочет родить здесь? Burada mı doğurmak istiyor?
Я говорю о правах ребёнка. Burada bir çocuğun haklarından bahsediyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.