Beispiele für die Verwendung von "родов" im Russischen

<>
Я немного боюсь родов. Doğum yapmaktan biraz çekiniyorum.
Такого в моём плане родов нет. Doğum planımın bir parçası değil bu.
Его молодая жена умерла во время родов? Genç karısı, doğum yaparken mi ölmüş?
Луиза помогала во время родов Деклана? Louise Declan'ın doğumuna yardım etti mi?
В полном. Я просто привезла всё необходимое для родов. Kesinlikle, ben sadece doğum malzemelerini bırakmak için uğramıştım.
Такого в моём плане родов нет, сэр. Doğum planımın bir parçası değildi bu, beyefendi.
Только после родов, ладно? Doğum yaptıktan sonra, tamam?
Во время родов возникли осложнения, и доктору Монтгомери пришлось провести гистерэктомию. Doğum esnasında bir komplikasyon meydana geldi. Dr. Montgomery histerektomi uygulamak zorunda kaldı.
Я так боюсь родов. Üzgünüm, doğumdan korkuyorum.
Первая жена умерла во время родов. İlk eşim, Aaron'ı doğururken öldü.
Мы потеряли нашего первого ребенка во время родов. Ama biz de ilk doğum sırasında bebeğimizi kaybetmiştik.
И никому не позволяй заставлять себя чувствовать по-другому, особенно после родов. Kimsenin dolduruşuna gelme. Bebeğin olduktan sonra böyle böyle hissetme, bir tanem.
До родов мы посетим вас на дому. Bebeğin doğumundan önce ev muayenesine gelmemiz gerekir.
Вы считаете, что покупка подгузников за полгода до родов демонстрирует правильность суждений? Doğumdan altı ay önce bez almak iyi karar verme yeteneğini mi gösterir size?
Она очень ослабла после родов. Doğum nedeniyle çok zayıf düştü.
Голова тут, ноги здесь, и ребенок должен быть в положении головой вниз для натуральных родов. Başı burada, poposu burada aşağıda, ve normal doğum için bebeğin kafasının burada aşağıda olması gerekiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.