Beispiele für die Verwendung von "роды" im Russischen

<>
срочное кесарево, тазовое предлежание, внематочная беременность, но это были обычные роды. Acil sezaryene, ters doğuma, dış gebeliğe ama normal bir doğum vak'ası gelmişti.
Хубилай, роды начинаются. Kubilay, bebek geliyor.
Итак, я начал с доктора, который принимал роды... Bunu araştırmamı istedi. Ben de işe doğumu gerçekleştiren doktorla başladım.
Потому что скора врачи дадут мне таблетки или ещё что-нибудь, чтобы вызвать роды. Bana ilaç verdikleri zaman ya da doğumu başlatacak şeyi, yanımda hazır olması gerek.
Пожалуйста, я смогу принять роды. Lütfen, ben de bebeği doğurtabilirim.
Но я принимаю роды в больнице. Fakat ben bebekleri hastane de Doğurturum.
Сотрясение не дает ей понять, что это роды начались. Beyin sarsıntısı, gebeyi, sancı şekline girerek ağrıdan koruyor.
Бог подарил мне легкие роды, поэтому мое призвание - помочь как можно большему количеству семей. Tanrı bana kolay doğum şansı vermiş. Ben de elimden geldiği kadar çok aileye yardım etmeye çalışıyorum.
Говоря о стрессовых ситуациях, я принимала роды прошлой ночью. Stresli olaylardan söz açılmışken, dün gece bir bebek doğurttum.
Нужно задержать роды еще хотя бы на две недели. Şimdi en azından iki hafta boyunca doğum yapmasını engellemeliyiz.
Как будто они принимают роды. Bebek doğurtacak halleri yok ya?
Что это, роды в воде? Ne o, suda mı doğuracaksın?
Надеюсь, роды пройдут благополучно. Umarım rahat bir doğum olur.
Ты получила так называемое внутриутробное воздействие кокаина, что вылилось в преждевременные роды и низкий вес. Sen doğum öncesi uyuşturucuya maruz kalan bebeklerdendin ve bu da erken ve zayıf doğmana sebep oldu.
Я видел все возможные роды, ни разу не сомкнул глаз. Her tür doğumu gördüm ben ve bir kez bile gözümü kırpmadım.
У меня будут преждевременные роды. Prematüre doğum yapmama neden olabilir.
Он принял у неё роды, и нашёл ей комнату. Но через несколько дней, она исчезла. Baban doğumu yaptırdı ve ona kalacak bir yer verdi ama bir kaç gün sonra, kız kayboldu.
Но роды были очень тяжелыми. Ama doğum pek kolay geçmedi.
Это были несложные роды. Zor bir doğum değildi.
Роды могут быть рискованными, особенно на месяц раньше. Doğum riskli bir iş özellikle bir ay önce gerçekleşiyorsa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.