Beispiele für die Verwendung von "российской федерации" im Russischen
Главный пункт повестки дня - совместный пакет помощи МВФ, Америки и Китая для Российской Федерации.
En acil gündem maddemiz IMF, Amerika ve Çin'in Rusya Federasyonu'na ortaklaşa sunduğu borç hafifletme paketi.
Числится за № 164 в Государственном геральдическом регистре Российской Федерации.
Rusya Federasyonu Devlet Arma Kayıtları'nda 164 numaralı olarak kaydedilmiştir.
В настоящее время является субъектом Российской Федерации.
Şimdi Rusya Federasyonu içinde federal yapılanmasının bir parçasıdır.
Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации
Rusya Federasyonu Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanunu
Избиралась депутатом районного Совета.Член Союза писателей Республики Тыва (1991), Союза писателей Российской Федерации (1994), Союза журналистов Российской Федерации (2001).
1991 yılından beri Tuva Cumhuriyeti Yazarlar Birliği, 1994 yılından beri Rusya Federasyonu Yazarlar Birliği, 2001 yılından beri Rusya Federasyonu Gazeteciler Birliği üyesidir.
Ну.. я рассказывал о новой Российской актрисе Иванна Банга (Трах).
İşte, yeni Rus aktris "Benshana Vuroşova" hakkında bi hikaye yazdım.
Поэтому я собираюсь уничтожить все оставшиеся планеты Федерации, начиная с твоей.
İşte bu yüzden, kalan bütün Federasyon gezegenlerini yok edeceğim. Sizinkinden başlayarak.
Шемахинская губерния - губерния Российской Империи.
Шемахинская губерния), bir Rus İmparatorluğu guberniyası.
У вас часов, чтобы покинуть территорию Федерации.
Federasyon sahasından çıkmak için altı saat süren var.
При поддержке Российской Императорской армии, сербская армия в июле 1876 под командованием генерала Михаила Григорьевича Черняева напала но Османские позиции.
Muharebenin öncesi. Rusya İmparatorluk Ordusu'nun subay ve askerleri ile destekli ve General Mihail Grigoreviç Çernaiyev komutasındaki Sırp ordusu Temmuz 1876'da Osmanlı mevzilerine saldırdı.
Очень рад. И заместитель комиссара Федерации - Хедфорд.
Ve özür dilerim, Yardımcı Federasyon Delegesi Hedford.
Бенджамин Сиско, командующий космической станцией Федерации.
Benjamin Sisko, Federasyon Uzay İstasyonun Kumandanı.
Надеюсь, воспользуетесь возможностью узнать больше о Федерации через ее лучших представителей - мой экипаж.
Federasyonun en iyi temsilcileri olan mürettebatım yoluyla, Federasyonu daha yakından tanıma şansı bulmanızı diliyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung