Beispiele für die Verwendung von "ругаться" im Russischen

<>
Хватит ругаться, ребята. Çocuklar kavgayı keser misiniz?
Вылезай, не хочу ругаться с тобой сегодня. Wanda, çık dışarı. Akşam akşam kavga etmeyelim.
Когда ты вернёшься снова ругаться со мной? Ne zaman geri dönüp benimle kavga edeceksin?
Они вечно мешаются под ногами, съедают все сладости, и нельзя ругаться в присутствии маленьких негодяев. Sürekli ayak altında dolaşırlar, bütün şekerleri yerler ve o küçük piç kurularının önünde küfür bile edemezsin.
Вы парни любите ругаться. Küfür etmeyi baya seviyorsunuz.
Так завтра мы будем ругаться? Yani yarın kavga mı edeceğiz?
Давай не будем ругаться. Bunun için kavga etmeyelim.
Мы бы всё равно нашли повод ругаться. Eminim ki kavga edecek bir sey bulurduk.
Так, вы двое можете ругаться после завтрака? Tamam, kahvaltımızı bitirdikten sonra kavga edebilir misiniz?
Я христианка. Ты заставил меня ругаться в церкви, Норбит. Ben hıristiyanım ve kilisenin içinde bana küfür ettiriyorsun, Norbit.
Мы можем не ругаться? Kavga etmesek olmaz mı?
Та парочка, они сейчас начнут ругаться. Oradaki çift, birazdan kavga etmeye başlayacak.
Я начала ругаться с Джулианом из-за какой-то ерунды. Julian ile aptalca bir şey yüzünden kavga ettik.
Следовательно, Келсо и Джеки будут ругаться каждый день. Bu yüzden Kelso ve Jackie her gün kavga edecekler.
Больше ругаться не будем? Artık kavga yok mu?
Они будут ругаться по-другому. Başka şekilde kavga ediyorlar.
Нечего ругаться на нас. Küfür etmeye gerek yok.
А теперь, давай наконец начнем ругаться. Şu an, hadi sonunda kavgamızı edelim.
Пришел ругаться со мной? Kavga etmeye mi geldin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.