Beispiele für die Verwendung von "рук" im Russischen

<>
Правительство заявило, что по состоянию на мая от рук террористов погибли мирных жителей. Hükümet, Mayıs itibariyle sivilin teröristler tarafından öldürüldüğünü belirtti.
Чистых, вечных, безупречных рук! Temiz, pirüpak, lekesiz eller!
Итак, как называется кондитер без рук? Pekala, kolları olmayan pastacıya ne denir?
Вы слышите, миссис Рук? Duyamıyor musunuz, Bayan Rook?
Наступит тот момент, когда происходящее с тобой будет его рук дела. Bir noktadan sonra senin hakkında çıkacak kararlarda onun elinden bir şey gelmeyecek.
Итак, какое говорит "успокой погоду, или умри от рук психа"? Ne derler "havayı düzelt, ya da bir çatlak tarafından öldürül".?
Все умрут от твоих рук. Sizin yüzünüzden herşey yok olacak.
Думает, что ему все сошло с рук. Bu işten sıyrıldığını sanıyor, öyle değil mi?
Это дело рук Божьих? Tanrı'nın işi miydi bu?
Я совсем не чувствую рук. O günden beri kollarımı hissedemiyorum.
Мы вам бесплатно массаж рук сделаем. Bugün size ücretsiz el bakımı yapacağız.
Что ещё сказал тебе Рук? Rook sana başka ne söyledi?
Все кости рук и ног. El ve ayaklarındaki bütün kemikler.
Я Танигава, королева съёмок с рук. Ben Tanigawa, el kamerası çekimlerinin kraliçesiyim!
Ты хочешь умереть в тюрьме, от рук этого безумца? Hapiste ölmek, o manyak tarafından idam edilmek mi istiyorsun?
Парк, положение рук, тело. Park, ellerin duruşu, ceset.
Нет. Точно находится под одной из рук. Hayır, kesinlikle bu ellerin birinin altında.
Сколько рук у кита? Balinaların kaç kolu vardır?
Фокусы с ловкостью рук его любимые. En sevdiği numaralar el çabukluğuyla yapılanlar.
Эй, мне бы не помешала еще пара рук. Hey, burada bir çift ele daha ihtiyacım var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.