Beispiele für die Verwendung von "руководителем" im Russischen
Он был отличным практиком, но ещё лучшим руководителем.
İyi bir eğitmen olduğu kadar da iyi bir liderdi.
Ты хотел встречи с руководителем НФЛ, чтобы поговорить с ним начистоту?
Komisyon Başkanı ile yüz yüze görüşmek istemiştin ya? Hani erkek erkeğe?
Я буду самым молодым руководителем в истории компании.
Şimdiye kadar bu şirketteki en genç yönetici olacağım.
Мне нужно встретиться с Патриком и его очаровательным руководителем аппарата.
Benim de Patrick ve sevgili genel sekreteri ile buluşmam gerekiyor.
Вернер был руководителем группы, Долан - его заместителем.
Werner tim lideri, Dolan da onun sağ koluymuş.
В 1757 по поручению графа Петра Шувалова отправляется в Предуралье, где и основывает Воткинский (1759) и Ижевский заводы (1760) (т.н. Камские заводы), став их фактическим руководителем.
1757 yıllında kont Şuvalov'un verdiği vazife üzerine Ural önündeki topraklara giderek orada Votkinsk (1759) ve İjevsk fabrikalarını (1760) kurarak, fiili yönetici oluyor.
Отец, который провел более года в концлагере Бухенвальд, был руководителем еврейского сопротивления в оккупированных нацистами территориях в своем родном городе Ченстохова, Польша.
Buchenwald Toplama Kampı'nda bir yıldan fazla kalan babası, kendi memleketi olan Polonya'nın Częstochowa şehrinde Nazi yönetimine karşı gerçekleşen Yahudi direnişinin lideri oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung