Beispiele für die Verwendung von "рядом со мной" im Russischen

<>
Она сидит рядом со мной? O, yanımda mı oturuyor?
Энзо был рядом со мной! Enzo hep benim için burdaydı!
Звук мужского дыхания рядом со мной. Yanımda bir erkeğin nefes alıp verişi.
Мы только начали встречаться. Но прямо рядом со мной? Daha yeni görüşmeye başladık ama hemen yanıbaşımda, olmuyor.
Ложись рядом со мной. Gel, yanıma yat.
Рядом со мной одна тётка всю дорогу болтала. Yanımda oturan uyuz kadın yol boyunca susmak bilmedi.
Рядом со мной стоит пигмей, одетый также. Benim gibi giyinmiş birkaç insan var. Beni özlemezsin.
Призрак был рядом со мной! Bakın, ruh yanıbaşımda belirdi!
что сидит рядом со мной. Çoktan getirdim. Tam yanımda oturuyor.
Ей больше небезопасно находиться рядом со мной. Yakınımda olmak onun için artık güvenli değil.
Парень, сидевший рядом со мной спросил, который час. Bir çocuk gelip yanıma oturdu, bana çıkma teklif etti.
Больше не говорите "близняшки" рядом со мной. Bir daha yanımda o "ikiz" şeyini söylemeyin.
Держитесь рядом со мной, ни с кем не разговаривайте. Yanımdan ayrılmayın, kimseyle konuşmayın, uslu ve normal olun.
Рядом со мной талантливая и очаровательная Кики Харрисон. Şuan güzel ve yetenekli Kiki Harrison ile birlikteyim.
"Ангел лежит рядом со мной". "Bir melek yanı başımda yatıyor."
Парень рядом со мной ест гуакамоле из пластикового пакета. Şu yanımda ki herif plastik bir kapdan guakamole yiyor.
Ты когда-нибудь сможешь расслабиться рядом со мной? Benim yanımdayken, hiç rahat olamaz mısın?
И когда ты сидишь рядом со мной, это чувство длится немножечко дольше. Ve senin yanımda oturmanı seviyorum, en azından biraz daha uzun bi süre.
Валькирия рядом со мной кричит и смеётся от кровожадной ненависти и радости убийства. Yanımdaki kadın saflık, nefret ve kana susamışlık duygularıyla çığlıklar ve kahkahalar atıyordu.
Девушка села рядом со мной. Kız yanıma oturdu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.