Beispiele für die Verwendung von "с божьей помощью" im Russischen

<>
С божьей помощью, в течение дней будем в Израиле. Eğer Tanrı izin verirse, iki gün içinde İsrail'de olacağız.
Да уж как-нибудь, с божьей помощью. Tanrı'nın yardımıyla elimden gelenin en iyisi yapacağım.
И с божьей помощью, теперь и новая невинная жизнь. Ve Tanrı'nın rızasıyla, ortada masum yeni bir yaşam var.
Мы пережили этот кошмар с Божьей помощью, Тони. O kabustan sonra, Tanrı yüzümüze baktı, Tony.
И только вы, с Божьей помощью, имеете возможность их сокрушить. Ve Tanrının da yardımıyla bir tek sizler onlardan tamamen kurtulma gücüne sahipsiniz.
Готовы с Божьей помощью? Tanrı için hazır mısınız?
С божьей милостью, я загоню вас, словно курицу. Yoksa, vallahi seni sokak boyunca bir tavuk gibi kovalarım!
Кто еще хочет служить в армии Божьей? Başka kim ordusunda Allah'a hizmet etmek ister?
Он надел врачебный халат, и изменил внешность с помощью тампонов, взятых с этой целью. Dişçi önlüğünü giyer ve yanında bu amaçla getirdiği bir miktar pamuk ile de görünümünü değiştirmeye koyulur.
Оно было дано мне по милости Божьей. O isim bana, Tanrı tarafından bahşedildi.
С помощью этого устройства я оценю протяжённость нашего путешествия. Yörünge kaydı sayesinde bu aleti kullanarak yolculuğumuzun süresini hesaplayabilirim.
Одно из выражений Божьей любви. O Tanrı sevgisinin bir ifadesidir.
Показывают как-то с помощью камер. Bir şekilde kameralar aracılığıyla işte.
Но ты нашёл нас божьей волей. Ama sen bizi buldun. Tanrı aşkına.
Ты не считал это плохой идеей, когда выторговывал с ее помощью клиента. Bunun, istediklerini almak için kullanırken çok da kötü bir fikir olduğunu düşünmüyordun.
И действительно, не силой, а любовью, не хитростью, а премудростью божьей; Ve o haklıydı: güçle değil, sevgiyle; şeytanlıkla değil, ama Tanrı'nın ilmiyle;
И сейчас вы пришли за помощью? Sen de yardım istemeye mi geldin?
Король правит Божьей милостью, а теперь убирайтесь. Kral, Tanrının kurallarını yerine getirir. Şimdi defol!
Годами позже, с помощью Люси, я убил Саймона Крокера. Yıllar sonra, Lucy'nin de yardımıyla Simon Crocker'ı öldürmek zorunda kaldım.
Сила Божьей любви изгонит тебя, падший ангел. Tanrı'nın kudretli sevgisi seni kovacak, yitik melek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.