Beispiele für die Verwendung von "с болью" im Russischen

<>
Но, предупреждаю. Твое обучение связано с болью. Ama seni uyarmalıyım, eğitiminde acı çekmek var.
Ждёшь больного с болью в груди? Göğüs ağrısı olan hastayı mı bekliyorsun?
Это единственный способ справиться с болью. Acıyla baş edebilmemin tek yolu bu.
А порядок приходит с болью. Düzene de ancak acıyla ulaşılır.
Тебе повезло, что получил партнера с болью в сердце. Dua et de yanında herkese sempati duyan bir ortağın var.
Новые лекарства лучше справляются с болью. Yeni ilaçlar acıya daha iyi geliyor.
Вы так долго живете с болью. Acıyla o kadar uzun yaşadınız ki.
Из-за того что Кенни ненормальный, он употребляет наркотики, чтобы мириться с болью? Kenny normal bir çocuk olmadığı için, ağrıyla başa çıkmak için uyuşturucu mu kullanıyor?
С болью после химиотерапии. Kemoterapiden sonra olan ağrılar.
Я уже несколько лет живу с этой болью. Ben bu ağrıyı yıllardır çekiyorum, anladın mı?
Знать, с какой болью ты имеешь дело. Ne tür bir acı ile uğraştığını bil diye.
Каждый справляется с душевной болью по-своему. Herkes acıyla farklı şekillerde baş eder.
Целую неделю потом ходил со страшной болью в боку. Bir hafta boyunca, sağ tarafımda keskin bir acı...
Теперь они узнают, каково терять самого дорогого человека и жить с этой болью. O insan da şimdi sevdiği bir insanı kaybetmenin acısını tadacak. Ve bu acıyla yaşayacak.
С какой такой болью я, по-вашему, еще не сталкивался? Şimdi, elinizde henüz tatmamış olduğum nasıl bir acı var acaba?
Нельзя оставить его с такой болью. Bu kadar ağrısı varken işime yaramaz.
Ведём их хозяйство, растим их детей, радуем их своей болью. Evi derle topla çocukları yetiştir, çektiğin acıyla onların gönlünü hoş et.
Образы, связанные со страхом и болью, ломают волю. Fotoğraf, korkusu ve acısıyla ilişkili. Resmen içi gitti adamın.
Какой самый простой способ справиться с этой болью? Bu acıyla başa çıkmanın en kolay yolu ne?
Искусство, моя дорогая, жестокое дерево, которое питается болью артиста. Sanat, sevgili kadın, Sanatçısının acısıyla beslenen suçlu bir ağaç gibidir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.