Beispiele für die Verwendung von "с вами обоими" im Russischen

<>
Поговорим с вами обоими позже. İkinizle de daha sonra konuşacağız.
Мистер Стерн хотел бы поговорить с вами обоими. Biraz saygınlı ol. Bay Stern ikinizle konuşmak istiyor.
Мне так повезло познакомиться с вами обоими. Her ikinizle de tanıştığım için çok şanslıyım.
Нет. Я пришел поговорить с вами обоими. Hayır, aslında ikinizle de konuşmaya geldim.
Рад познакомиться с вами обоими. Tanıştığımıza memnun oldum. İkinizle de.
Я присмотрю за вами обоими. Her ikinize de ben bakacağım.
Кто эти люди с вами, Гарри? Sizinle olan bu insanlar kimler, Gary?
Я очень горжусь вами обоими. İkinizle de çok gurur duydum.
Пирсон хочет с вами поговорить. Pearson bir telefon görüşmesi istiyor.
Это заговор между вами обоими чтобы захватить мой корабль. Bu gemimi ele geçirmek için ikinizin arasındaki bir komplo.
И там он познакомился с Вами и Вашим сыном. Oğlunuz ve siz onunla orada tanıştınız, değil mi?
Можно сесть рядом с вами? Günaydın. - Oturabilir miyim?
Мы хотим убедиться, что Скандер с вами будет в безопасности. Evinize gelmesi Skander için güvenli olacak mı, buna emin olmalıyız.
Она не хочет с вами разговаривать. İçeri girme, seninle konuşmak istemiyor.
На самом деле, я как раз шла в главный офис, чтобы поговорить с Вами. Aman Tanrım, çok uzun zaman olmuş. Aslında ben de sizinle konuşmak için merkez ofise geliyordum.
Если кто-то из волшебников не согласен с вами, спорьте. Diğer büyücüler sizden farklı düşünüyorsa bunu değiştirmek için bizzat uğraşmalısınız.
Можно с вами сфотографироваться, ребята? Aman Tanrım. Sizinle fotoğraf çekilebilir miyiz?
Аньян, что с вами? Çarpım, ne oldu size?
Может, мне следует зайти с вами. İçeri kadar size eşlik etsem iyi olur.
Вы знаете, всегда Я согласен с вами. Bak işte, seninle her daim hemfikir olurdum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.