Beispiele für die Verwendung von "с поисковой группой" im Russischen

<>
Мэри и Ангус отправились туда с поисковой группой. Mary ile Angus bir arama ekibiyle oraya gitmişler.
Доктор отправилась с поисковой командой. Doktor, arama ekibiyle gitti.
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза. Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
Мне пришлось спуститься самому в составе поисковой группы. Durumu, arama heyetine bir ilavede bulunmamı gerektirdi.
Бад Грей с группой записывались в студии Ала. Bud Gray ve grubu Al'in stüdyosunda kayıt yapıyordu.
Но мы отправим Девиса в поисковой команде на всякий случай. Ama işimizi sağlama almak için Davis'i arama timinin başına vereceğiz.
Нет. У нас контракт с группой. Hayır, bizim grupla sözleşmemiz var.
Он приходит с группой? Bir grupla mı geliyor?
Сейчас у него репетиция с группой, так что я сбежала. Şimdi grup çalışması vardı da, ben de rahat bırakayım dedim.
Закулисье, места в первом ряду, мы сможем встретиться с группой. Sahne arkasına gidebileceğiz, konseri en önden izleyebileceğiz ve grup üyeleriyle tanışabileceğiz.
Мое поколение так часто изображается никчемной группой людей, но ему действительно нужна помощь. Benim neslim genellikle olgunlaşmamış ve gereksiz bir grup olarak resmediliyor. Onun yardıma ihtiyacı var.
Ты встречаешься с группой? Bir grupla mı çıkıyorsun?
Нужно репетировать с группой. Grupla prova yapmam gerek.
Я работаю с группой застройщика. Geliştirme grubuyla beraber projede çalışıyorum.
Тебе нравилось играть со своей группой, верно? O grupla çalmak hoşuna gidiyordu, değil mi?
Парень со склада со сраной группой наверно трахается чаще чем я. Boktan müzik grubu olan paketlemeci eleman bile benden fazla mala vuruyordur.
Так, что перед группой стала дилемма от нас ждали подрывной деятельности по отношению к индустрии. İşte, grubum bu durumdaydı orada, ana kurumsal makineye karşı devrimsel anlamda kavga etmemiz bekleniyordu.
Элла Боу ушла из дома, чтобы быть с группой, но группа распалась. Ella Bowe müzik grubunu takip etmek için evini terk etti, grup ise dağıldı.
Под группой людей я имею ввиду китайское братство. Temas kurduğunuz o grup Çinli bir kardeşlik cemiyeti.
Встреча Бремера с группой лидеров. Bremer grup liderleriyle toplantı yapıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.