Beispiele für die Verwendung von "с телом" im Russischen

<>
Тогда почему его не нашли рядом с телом? Peki, o zaman neden cesedin yanında yoktu?
В последний раз эта сумка для гольфа была рядом с телом мертвой девушки. Bu golf çantası en son gördüğümüzde, öldürülen bir kızın cesedinin yanı başındaydı.
Безнадежно отравленного наркотиками бедного месье Лестера кладут рядом с телом месье Ву Линга. Uyuşturucu kullanmış olan zavallı Bay Lester, Bay Wu Ling'in cesedinin yanına bırakılıyor.
Два пилота, соединенные разумом, с телом гигантской машины. İki pilotun zihni dev bir makinenin gövdesinde anıları aracılığıyla kaynaşıyor.
Я не убивала его! манипуляции с телом являются правонарушением. Onu ben öldürmedim. - Yemin ederim. Kesinlikle ben değilim.
Мертвая женщина с телом шла за Энни до самого дома. Bedeni olan ölü bir kadın Annie'yi eve kadar takip etmiş.
Ты что делаешь с телом Юн Чжэ?! Sen, Yoon Jae'nin bedeniyle neler yapıyorsun öyle?
По сути, у нас мужчина лет с телом -летнего и мозгом -летнего. Aslında burada yaşında vücuda ve yaşında bir beyine sahip yaşında bir adam var.
Хорошо, Хоукс, помоги мне с телом. Hawkes, yardım et de cesedi içeri alalım.
Мне нравится импровизировать с телом. Vücudum ile doğaçlama yapmayı seviyorum.
Чувак, вся эта тема с телом Христа была для его учеников. Dostum, o beden Hristiyanlara ait, müritlerin yemesi için daha çok.
Я помогу тебе с телом. Sana ceset için yardım edeyim.
Рядом с телом нет крови. Cesedin etrafında hiç kan yok.
Говорит он поймал блондинку с телом Рэймонда около: 30. Dediğene göre saat 0 sularında Raymond'un üstünde bir sarışın yakalamış.
Она там с телом? Cesetle birlikte içeride mi?
После смерти Блу он попрощался с телом. Mavi öldükten sonra, cesediyle yalnız kaldı.
Я признаю власть разума над телом. Zihnin vücut üzerindeki gücüne saygı duyarım.
У меня нет контроля над телом, и совершенно не могу управлять своими эмоциями. Ne bedenim üzerinde kontrol sahibi olabiliyorum ne de kalbime sahip çıkıp duygularımı kontrol edebiliyorum.
Это было под телом. Bunu cesedin altında bulduk.
Если они разозлятся, могут управлять телом человека. Yeterince öfkeli olurlarsa bir insanın bedenini kontrol edebilirler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.