Beispiele für die Verwendung von "с тем" im Russischen
Поздравляем с тем, что в этом году именно вам вручили премию Содружества наций за рассказ!
Bu senenin Commonwealth Kısa Hikaye (Karayip) ödülünü kazandınız, tebrik ederiz!
Ситуация с протестами в регионе вскоре, возможно, серьезно ухудшится в связи с тем, что несколько дней назад правительство одобрило строительство плотины на Бараме.
Birkaç gün önce Baram Barajı'nın inşasına başlanması için devletin karar vermesi üzerine protestoların yoğunlaşması bekleniyor.
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня.
Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Металл совпадает с тем фрагментом, что ты нашёл.
Metal parça, sizin bulduğunuz parça ile birbirini tutuyor.
С тем, кто знает все о последних двух минутах жизни Кимберли Викс.
Zavallı Kimberly Weeks'in.... hayatının son iki dakikasını çok iyi bilen birisiyle konuşuyorsun.
Но она продолжает встречаться с тем мексиканцем, да?
Ama hala şu Meksikalı herifle görüşüyor, değil mi?
Теперь не считаются с тем, что женщина должна рожать.
Bugünlerde bir kadın doğum yapmış yapmamış, kimsenin umrunda değil.
Но вместе с тем это так впечатляюще и мудро, ковать удачу.
Yine de etkileyici ve bilge bir adamdı ve kendine bir servet edindi.
Всё это приносит мне радость. Но вместе с тем это то, чем можно пожертвовать.
Bunlar bana zevk veriyor, ama ayrıca günlük hayatta yapabileceğim bir şeyi feda etmemi sağlıyor.
Вы работали с тем больным, который полгорода разворотил?
Şehrin yarısını yerle bir eden şerefsiz için mi çalışıyorsun?
Мы разрабатываем противоядия, способы бороться с тем, что массово убивает людей.
Aksine. Çok sayıda insanı öldürmeye çalışan şeylere karşı mücadele edip, çareler arıyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung