Beispiele für die Verwendung von "с трупом" im Russischen

<>
Ты, дважды сидевший преступник, в доме с трупом. Şimdi sen ölü bir bedenle evde olan eski bir dolandırıcısın.
Неохота лежать в одной палате с трупом. Ölü bir adamla aynı odayı paylaşmak istemem.
Если выведите их на меня - будете с трупом общаться. Bunun ucu bana dokunursa, ölü bir adamla konuşursunuz artık.
Закатилось под ковёр рядом с трупом. Kurbanın yanında, halının altıda buldum.
Будешь делать с трупом. Bir cesetle bile yatarsın.
К вам поступил кот вместе с трупом. Geçen gün bir cesetle bir kedi gelmiş.
Теперь нам надо установить прямую связь её с трупом Даниэля Гарридо. Elimizdeki tek eksik parça onu Daniel'ın cesediyle doğrudan ilişkilendirecek bir bağlantı.
Будто с трупом поцеловался. Bir cesedi öpmek gibiydi.
Это ты с трупом разговаривал? Ölü birine ağır-ağabeylik mi yapıyorsun?
Его семья похоронила их с трупом. Ailesi, parayı adamla birlikte gömdü.
Затем ты стоишь над трупом, и он твой. Sonra bir bakmışsın cesedin yanındasın ve o ceset sensin.
Если бы командир взялся за тебя всерьёз, ты уже был бы трупом. Van, dur bakalım artık! Reis ciddi olsaydı şimdiye ölü bir adamdın.
Если защищаться этим, то я стану трупом. Bununla kendini savunursan, sonrasında cesedimi taşıyor olursun.
А потом я просто стою над трупом. Sonra bir baktım bir cesedin başında dikiliyorum.
Ночь в городе закончилась трупом, ничего не напоминает? Demek şehirde bi gece ve bir ceset, ha?
И учти наши ошибки. Взявшись за дело, считай себя трупом. Farklı olarak ne yaptığımı söyleyeyim, adım attığında kendini ölü say.
Привет, мы приехали за трупом. Selam, cesedi almak için geldik.
С этим трупом коронеру придётся повозиться. Adli tabip bu konu üzerinde çalışacak.
Стадия разложения, и высота растений под трупом указывают, что прошло достаточно много времени. Bu kadar çürümüş olması ve cesedin altındaki otların uzunluğu, ölümünden biraz zaman geçtiğini gösteriyor.
Хватай что горит, или сам станешь трупом. Toplayıp yak, yoksa yakında sen ceset olacaksın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.