Beispiele für die Verwendung von "свидетеля" im Russischen

<>
Убито последнего свидетеля по делу Яворского. Yavorsky davasında ki son tanığı öldürdü.
Два свидетеля, наблюдающие затмение с вершины горы. Bir dağın tepesinden güneş tutulmasına bakan iki şahit.
Номар, ты получишь защиту свидетеля. Nomar, seni tanık korumaya aldırdım.
Да, ваша честь, но это не свидетель, Это улика, подтверждающая показания нашего следующего свидетеля. Evet, sayın yargıç, ama bu bir tanık değil bir sonraki tanığımızı destekleyen bir "kanıt".
У вас неделя на поиски свидетеля. Tanığı bulmak için bir haftanız var.
И я не разрешаю этого свидетеля. O yüzden o tanığa izin vermiyorum.
Нет, я не предлагала снять с обсуждения характер свидетеля. Hayır, ben asla tanığın karakterinin dikkate alınmaması gerektiğini söylemedim.
Шрам совпал по описанию свидетеля. Yara, tanığın ifadesine uyuyor.
А твой напарник опрашивает свидетеля. Ortağın da görgü tanığıyla konuşuyor.
Защита хочет снова вызвать детектива сержанта Элли Миллер в качестве свидетеля защиты. Savunma, eski Dedektif Komiser Yardımcısı Ellie Miller'ı mugayir tanık olarak çağırıyor.
Только показания свидетеля, как наши преступники уходили. Sadece bir görgü tanığından garip bir açıklama var.
Он ищет свидетеля Карен Уинстон. Görgü tanığı Karen Winston'ın peşinde.
Я только что уговорил свидетеля дать показания. Daha şimdi tanığı ifade etmeye ikna ettim.
Президент согласилась обеспечить вам свидетельство о смерти и защиту свидетеля в обмен на достоверную информацию. Başkan, işe yarar bilgi karşılığında ölüm belgesi ve tanık koruma programı sağlamayı kabul etti.
Я вызову нашего первого свидетеля. Bu nedenle ilk tanığımızı çağıracağım.
Ваша честь, обвинение вызывает в качестве свидетеля Олдрича Нового. Sayın yargıç bu durumda mahkeme Oldrich Novy'yi tanık kürsüsüne çağırıyor.
Как звали свидетеля который помог полиции обнаружить пистолет? Polisin silahı bulmasına yardım eden tanığın adı neydi?
Так утверждают два свидетеля. İki görgü tanığı söyledi.
Говард, ты бы хотел допросить свидетеля сегодня? Howard, bugün bir tanığı sorgulamak ister misin?
Поможет представить тебя как свидетеля, заслуживающего доверия. Seni güvenilir bir tanık olarak sunmamıza yardım edecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.