Beispiele für die Verwendung von "свое место" im Russischen

<>
Само собой, он злится, пытается найти своё место в жизни. Elbette ki kızgın ve aa, bilirsin, nereye ait olduğunu bilmiyor.
Отдай мне своё место. Kendi yerini bana ver.
вернись на свое место, вытащи руки из задницы, и не смей пережарить грибы! Yerine dön, etrafında dolup bitenlere dikkatini ver ve bana her yeri pişmiş mantar yap.
Парень отдал мне своё место за взгляд и щипок. Bir adam beni gözetlemek ve sıkıştırmak karşılığında yerini verdi.
Немецкий канцлер Адольф Гитлер занимает свое место на трибуне. Almanya Başbakanı Adolf Hitler, izlemek için yerini aldı.
Забыла свое место, Декер? Mevkiini unuttun mu, Decker?
Эта свинья забыла свое место, и ее следует проучить. O domuz nereye ait oldugunu bilmiyor, ve cezalandirilmasi gerekiyor.
Я занял свое место, чтобы передать его тебе. Yerimi geri aldıysam sana daha iyi durumda vermek için.
Мэм, вернитесь на своё место. Hanım efendi, lütfen yerinize dönün.
Я пытался помочь собаке найти свое место. Köpeğe bir yer bulması için yardım ediyordum.
Убив ведьму ты потеряешь свое место в ковене. Bir cadı öldürürsen, cadılar arasındaki ününü kaybedersin.
Ланселот, займи своё место. Lancelot, tekrar yerine otur.
Бог создал для каждого из них свое место. Tanrı, ikisini de kendilerine özgü şekillerde yarattı.
Я готов занять свое место. Hak ettiğim mevkiyi almaya hazırım.
Любой отморозок как-то ухитряется найти свое место. Bütün kırıklar bir şekilde ayakta kalmayı beceriyor.
свое место на парковке, бухаю по-черному, как видишь. Teknede, "otoparkta içkili tekne gezisi" ile kutluyorum.
Пройдешь на свое место и подождешь меня. Sana ayrılan koltuğa git beni orada bekle.
Для записи. Суперинтендант Гастингс снова занял свое место. Zabıt için, Müdür Hastings koltuğuna geri oturdu.
Я заработала свое место. İlk sandalyeyi hak ettim.
Забыл своё место, старик? Yerini mi unuttun, ihtiyar?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.