Beispiele für die Verwendung von "свое обещание" im Russischen

<>
Покажи нам что держишь свое обещание об отставке. Emekli olduğunda bile bize sözünün eri olduğunu göster.
Я проиграла пари и выполню свое обещание. İddia'yı kaybettim, ve sözümde durmak istiyorum.
Как только появится Владыка и выполнит своё обещание... Efendin kendini gösterip, sözünü yerine getirir getir...
И он сдержал свое обещание. Ve tam olarak dediğini yaptı.
И должен сдержать своё обещание. Gerçekten onur Soğuk bir söz.
Ты уже забыл свое обещание? Şimdiden sözlerini unutmaya mı başladın?
А теперь выполни свое обещание защитить моих людей. Şimdi halkımı korumak için verdiğin sözü onurlandırma sırası.
Я сдержу свое обещание любить всех твоих сестер одинаково. Tüm kardeşlerini eşit olarak önemseyeceğime dair verdiğim sözü tutuyorum.
Он пересмотрел свое обещание назначить меня архиепископом. Ve beni Baş Piskopos olarak seçmekten vazgeçti.
Все, но не забудь свое обещание. Evet, ama verdiğin sözü tutman lazım.
Но это обещание, что наступит весна в конце концов. Fakat bu, baharın eninde sonunda geleceğine dair bir vaad.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Я дал обещание Минхо. Minho'ya bir söz verdim.
Да. Я отдаю тебе свое. Evet, sana benimkini veriyorum.
Я дал обещание, Эрик. Bir söz verdim, Eric.
Надеюсь этот стрелок сделает своё дело. Umarım o tuttuğumuz tetikçi işini biliyordur.
Дам обещание вам, мальчики. Size bir söz vereyim beyler.
Он знает свое дело, Грифф. Bu işte epey iyi, Gryff.
Ты вчера дал мне обещание. Dün bir söz vermiştin bana.
Пусть лента сделает свое дело. Bırak kaset kendi işini yapsın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.