Beispiele für die Verwendung von "свои глаза" im Russischen

<>
Я давным-давно закрыл свои глаза. Gözlerimi uzun süre önce kapattım.
Да. Буду держать свои глаза широко открытыми. Evet, bunun için gözümü açık tutacağım.
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка. Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Проверь мои глаза, Джей. Gözlerime bir baksana, Jay.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Конечно. У вас есть нос, а у меня глаза. Senin burnun iyi olabilir, benim de gözlerim çok iyi.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Мне нравятся ваши глаза. Göz yuvarlakların hoşuma gitti.
Не закрывай глаза, когда дышишь. Nefes alıp verirken gözlerini açık tut.
Большой меч и голубые глаза - ты пожалеешь, что издевался над нами! O dev kılıcınla ve hipnotik mavi gözlerinle bizimle alay ettiğin güne lanet edeceksin!
Откройте глаза, м-р бывший президент. gözlerini, Sayın Eski Başkan.
У тебя безумные глаза. Çünkü gözlerin delirmişsin gibi.
Я просто стояла, закрыв глаза. Orada gözlerim kapalı bir şekilde durdum.
Они не нарисовали огромные глаза на ягодицах? Kalçalarına kocaman komik gözler de çizmişler mi?
Взамен, я предлагаю вам закрыть глаза, и освежить вашу собственную память. Bu yüzden bunu yerine sizleri gözlerini kapatmaya ve kendi anılarınızı canlandırmaya davet ediyorum.
Просто я открыла глаза. Sadece artık gözlerim açıldı.
Не совсем. Только его глаза, горящие как пламя. Sadece yangın ile yanan, onun parlak gözlerini gördüm!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.