Beispiele für die Verwendung von "свои дела" im Russischen

<>
Передай свои дела Женеве Пайн. Geneva Pine davasından çekilmeni istiyorum.
Удача отворачивается, если проворачивать свои дела прямо перед дождем, да? Tam da yağmurdan önceki gece soygun yapmak büyük taliksizlik, değil mi?
Отмените все свои дела до конца месяца. Önümüzdeki ay için tüm planlarınızı iptal edin.
Заканчивай свои дела и возвращайся. İşini hallet de hemen gel.
Ну, я отменил свои дела. Ben planımı iptal edip de geldim.
Я вела свои дела безупречно что-то вроде того. Ayrıca burnumu da temiz tuttum. Bir nevî yani.
Мне ещё нужно уладить кое-какие свои дела, но иди на свое интервью. Benim de halletmem gereken bazı işlerim var, ama git ve röportajını ver.
Бросай все свои дела. Her ne yapıyorsan bırak.
Мне нужно порешать свои дела. Кое-что узнать. Araştırma gibi halletmem gereken özel işlerim var.
Мистер Григг прекрасно способен сам уладить свои дела. Bay Grigg kendi başının çaresine bakabilecek bir adam.
Я закончил свои дела. Yapmam gereken işi bitirdim.
Собакам надо гулять, делать свои дела и идти домой. Köpeklerin yürüyüş yapıp, işlerini görüp, eve dönmesi lazım.
Обещаю, сэр, это все скоро кончится и дела войдут в обычную колею. Emin olun, efendim. En kısa zamanda bitecek. Ve işler her zamanki seyrine girecek.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Похоже звонящему не нравятся незаконченные дела. Arayan kişi yarım bırakmayı sevmiyor.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Что за дела с подгузниками? Şu bebek bezi olayı ne?
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
У меня ещё остались незаконченные дела. Hala yapılacak pek çok şey var.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.