Beispiele für die Verwendung von "свои силы" im Russischen
Однако, страна обладает ограниченными природными ресурсами и черпает свои силы из борьбы с терроризмом, выживая за её счёт.
Oysa az doğal kaynağı bulunan bir ülkenin yaşam kaynağı terörizme karşı yapılan savaştır.
Есть немного времени пока органы власти координируют свои силы.
Yetkililer güçlerini koordine ettiklerinde çok az bir zamanınız kalır.
Однажды он собрал все свои силы и поплыл к суше.
Bir gece, bütün gücünü toplayıp okyanus tabanına doğru yüzmüş.
Он прилагает все свои силы, чтобы поскорее вывезти нас отсюда за границу.
Bizi, bu ülkeden en kısa sürede çıkarmak için, hiçbir fedakarlıktan kaçınmayacaktır.
Мы расследуем и тратим свои силы на группы черных националистов.
Siyahi milliyetçi nefret gruplarını araştırmaya ve enerjimizi buna harcamaya bayılıyoruz.
Единственный способ по-настоящему контролировать свои силы - это принять их.
Gücünü tam olarak kontrol altına alabilmenin tek yolu onu kabullenmen.
Вы либо переоцениваете свои силы, либо недооцениваете меня.
Ya güçlerinizi çok büyük görüyorsunuz ya da benimkini küçümsüyorsunuz.
Сиявуш успешно сражался за Геранбой, Шушу, Гедебей и показал свои силы врагу.
Seyavush Goranboy'da, Shsusha'da, Gadabay'da olan savaşlarda düşmana kendi gücünü göstermiştir.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия.
Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты.
Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Я-я полагаю, что не знаю своей собственной силы.
Bazen ne kadar güçlü olduğumu unutuyorum. Pekâlâ, yürüyün!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung