Beispiele für die Verwendung von "свои таланты" im Russischen

<>
Зря расходуешь свои таланты, Пэтти. Kendini buralarda ziyan ediyorsun, Patty.
Так часто люди себя переоценивают, растрачивают попусту свои таланты. İnsanlar sık sık kendilerini büyük görüp, yeteneklerini yanlış kullanıyor.
А это мой последний шанс показать свои таланты нашим крупным компаньонам. Ve bu da yeteneklerimi daha geniş çevrelere sergileyebilemk için son şansım.
После того, как они показали свои таланты, агентство решило назвать их Super Junior, и они стали Super Junior "05, первым поколением SuJu. Üyelerin bir piknikte şirkete yeteneklerini sergilemesinden sonra şirket grup isimlerini Super Junior olarak tamamladı ve sonunda resmen Super Junior "ın ilk jenerasyonu Super Junior" 05 oldular.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Есть и другие таланты. Başka yetenekler de var.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Твои таланты больше пригодятся в другой области. Senin yeteneklerin diğer işler için daha uygun.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Это выдающиеся люди, таланты которых простираются на самые разные сферы, люди, способные объединить различные сообщества. Bu beş kişi insanüstü yetenekleri ve geniş vizyonları sayesinde, farklı kesimleri biraraya getirmek için büyük işler başardılar.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Не только у тебя есть скрытые таланты. Gizli yetenekleri olan tek kişi sen değilsin.
"Мистер Спенсер" не ищет таланты для Голливуда. Bay Spencer Hollywood'dan gelen bir yetenek avcısı falan değil.
Вы не ищете новые таланты? Yeni bir yetenek arıyor musun?
Гениальные таланты не признаны. Gerçek yeteneğin değeri bilinmiyor.
Погоди, вот я вернусь и испытаю другие таланты. Diğer yeni yeteneklerimi uygulayacağım üst kata dönene kadar bekle.
Бэт унаследовала кулинарные таланты своего отца. Beth yemek yapma yeteneğini babasından almış.
Он настолько ценный кадр, что жалко растрачивать его таланты по пустякам. Aslında o harika bir kaynak. Böyle bir yeteneğin buralarda harcanması çok yazık!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.