Beispiele für die Verwendung von "своим студентам" im Russischen

<>
Хирурги должны предоставлять своим студентам наглядные пособия, когда законные способы заканчиваются, они вынуждены искать другие пути. Cerrahlar öğrencilerine bol sayıda kadavra tedarik etmeliler. Yasal kaynaklar tükenince, onlar da başka yollara başvurmak zorunda kalıyor.
К своим студентам я всегда добра. Öğrencilerime karşı ben her zaman iyiyimdir.
Редакция журнала состоит из команды чолитас, которые делятся своим опытом. Dergi ekibi, kendi tecrübelerini paylaşan bir grup cholita'dan oluşuyor.
Это не конкурс красоты, а программа помощи студентам. Bu bir güzellik yarışması değil, bir burs programı.
Мне стоит затариваться своим. Sanırım kendi çikolatamı almalıyım.
Знаете, не многим студентам известно об этих старых туннелях. Bilirsin, çok az sayıda öğrenci bu eski tünelleri bilir.
Извини, милая. Дайсон гоняется за своим хвостом. Üzgünüm, aşkım, Dyson kendi kuyruğunu kovalıyor..
В предупредительных мерах всем студентам советуется тщательно мыть руки и не делиться едой. Önlem olarak, tüm öğrencilerin, ellerini iyice yıkamaları ve yiyecek paylaşmamalarını öneririz.
Подумай какие неприятности ты принесешь всем жителям, своим приходом! Ne istiyorsun? Buraya gelmekle bütün köyü tehlikeye atmış oldun.
Всем одураченным студентам я желаю поступления в настоящие колледжи. Kandırılmış tüm öğrencilere, seneye okul başvurularında iyi şanslar.
Сколько родителей угрожают своим детям, но такие вещи нельзя принимать в расчет. Birçok aile çoğu zaman çocuklarını bu şekilde tehdit eder. Ama bu bizi bağlamaz.
Это позволяет студентам подготовиться к экзаменам. Sınavlara hazırlanmaları için öğrencilere verilen zaman.
Солдат убил его своим копьем. Bir askerin mızrağı ile öldürüldü.
Понимаешь, только лучшим студентам предлагают должность ассистента преподавателя. Sadece en iyi öğrencilere Arş. Gör. pozisyonu teklif edilir.
Ты всё испортил своим враньём. Kelimelerle aran çok mu kötü?
Быть учителем, значит предлагать студентам дорогу в будущее, а я все испортил. Öğretmen olmak, öğrenciler için geleceğe bir kapı açmak demektir ve ben rezil ettim.
Я до конца буду следовать своим убеждениям! Hayatımı bu amacına bir son vermeye adayacağım!
Не предлагаем работу студентам. Hem öğrencileri işe almıyoruz.
Можно будет называть своим домом. Güzelim mekanın tamamına sahip olabiliriz.
Я должен применять одинаковые стандарты ко всем моим студентам, иначе я действительно не справедлив. Aynı kuralları bütün öğrencilerime uygulamak zorundayım yoksa adil davranmış olmam. Bu kişisel bir şey değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.