Beispiele für die Verwendung von "свой нос" im Russischen
Как только этот "стелс" нацелит на нас свой нос, нам крышка!
Çok yakında o gizli harekât gemisi burnunu bize çevirdi mi yemek gibi bittik demektir.
Это Папаша, кто все время надоедает и сует свой нос куда не следует!
Oh, işte babam, her zaman bezdirici ve istenmediği yere burnunu sokan babam!
Разве нас с тобой не учили во все совать свой нос?
Başkalarının işlerine burnumuzu sokmak için eğitilmedik mi, sen ve ben?
И чего она здесь шляется, суёт свой нос куда не просят.
Neden hep buraya geliyor, istenmediği yerde herşeye burnunu sokmayı mı seviyor?
Похоже, что Рой сунул свой нос или камеру в неправильное место.
Belki, Roe, burnunu ya da fotoğraf makinesini yanlış yere soktu.
Покажите для записи, что детектив Шорс пытался вытереть нос о свой правый рукав.
Dedektif Shores'un burnunu sağ kol gömleğinin ön kısmı ile siler gibi yaptığı zapta geçsin.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом:
O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor:
Вы защитник закона в этом месте и вы беззастенчиво пренебрегли этим на свой риск.
Siz buradaki kanunun koruyucususunuz. Ve bunu kendi tehlikeniz için yüzsüzce göz ardı mı edeceksiniz.
Но если близко посмотреть можно увидеть небольшую выпуклость где раньше был нос.
Amam çok yakından bakarsan, burnunun olduğu yerde bir şişlik olduğunu görürsün.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung