Beispiele für die Verwendung von "свою команду" im Russischen

<>
"Итак, Чертовки. Поверьте в свою команду и сконцентрируйтесь". "Pekâlâ Cehennem Kedileri, takım arkadaşlarınıza güvenin ve odaklanın."
Ты хочешь подвести свою команду? Takımını yarı yolda mı bırakacaksın?
Красавчик, готовь свою команду. Güzel çocuk, takımını hazırla.
Ну, он бросил свою команду. Evet, o takımını terk etti.
Ты предал всю свою команду. Sen bütün takımına ihanet ettin.
Просто болею за свою команду. Ev sahibi takımı destekliyorum sadece.
И ты арестовал свою команду? Sen de takımını mı tutukluyorsun?
Доктор, я бросила свою команду. Doktor, ben takımımı terk ettim.
Почему предал свою команду? Neden takımına ihanet ettin?
Анархисты запросили американскую новостную команду с ЭКО-ТВ. A.D.T.D. ECO-TV'den Amerikalı haber ekibi talep etti.
Прежде чем мы продолжим, я должен сообщить, кто возглавляет команду Альфа. Daha ilerlemeden, size Alpha takımının lideriyle ilgili söylemem gereken bir şey var.
Вы берёте меня в команду? Beni de takıma alıyor musun?
Я вел команду через лес в довольно беспощадной игре "захвати флаг". Ormanda bir ekibe çok şiddetli geçen bir bayram kapmaca oyunu için önderlik ediyordum.
Отличный способ попасть в команду по плаванью. Yüzme takımına girmek için geçiş kapısı olur.
Может вы направите вспомогательную команду к ним на надувной лодке? Belki diğer lastik bot ile destek ekip gönderirseniz iyi olur.
"Кто же будет защищать команду?" "Ekibi kim koruyacak?" diye.
Я предал тебя и всю команду. Sana ve tüm takıma ihanet ettim.
Вы за какую команду болеете? Favori bir takımın var mı?
Зачем он собирал команду? Neden bir takım topluyordu?
Сэм, Пик, вызовите команду уборщиков. Sam, Peek, temizlik ekibini arayın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.