Beispiele für die Verwendung von "свою преданность" im Russischen

<>
Если Кира заплатила конечную цену за свою преданность корпорации, это не останется незамеченным. Eğer Kiera şirketlere olan sadakati için en yüksek bedeli ödemişse bu, dikkate alınacaktır.
Агент Реган неоднократно доказывала свою преданность! Ajan Regan sadakatini tekrar tekrar kanıtladı.
Ты хочешь доказать свою преданность темным? Karanlık tarafa sadakatini kanıtlamak mı istiyorsun?
И ты ещё ставишь под вопрос свою преданность семье. Ailene olan bağlığını sorguluyor musun yani? Yapma bunu.
Авраам доказал свою преданность Богу. Çünkü İbrahim Tanrı'ya bağlılığını kanıtlamıştı.
Он должен был доказать свою преданность. Hala onlara sadık olduğunu ispatlamaya çalışıyordu.
Преданность - крайне важное качество в моей работе. Sadakat benim işyerimde son derece önemli bir şeydir.
Привязанность, преданность, благодарность. Şefkat, sadakat, minnettarlık.
я люблю твою преданность... Bu bağlılığını çok seviyorum.
Считай, что я просто проверяю твою преданность. Senin ölümsüz sadakatini teste tabii tutuyorum diye düşünebilirsin.
Пинн никогда не мог различать хорошее и плохое. Проявлять преданность, верно? FBSA, doğru ve yanlış arasındaki farkı kavrayamıyor sadakati kanıtlayamıyor değil mi?
Преданность покупателей, что это? Müşteri sadakati, nedir bu?
Твоя преданность королю весьма впечатляет. Krala olan sadakatin çok etkileyici.
Что бы заниматься нашим делом, нужна преданность. Eh, bu işi yapmak için sadakat lazım.
Преданность - это дар. Bağlılık özel bir meseledir.
Неизменную преданность делу которое не может быть удовлетворено простым обещанием. Bir amaca yönelik sonsuz bağlılık basit bir yeminle tatmin edilemez.
Преданность, честь желание добиться победы. Sadakat, onur istekli bir yürek.
Император благодарит вас за вашу беспрерывную преданность Империи. İmparatorluğa sürekli bağlılığınız için İmparator sizlere teşekkür ediyor.
Твоя преданность принадлежит мне. Senin sadakatin bana olacak.
Дружба, преданность, предательство, искупление. Dostluk, sadakat, ihanet, kefaret.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.