Beispiele für die Verwendung von "свою работу" im Russischen

<>
Грубо, но свою работу сделало бы. Kaba bir şey ama işi görmeye yeterli.
Ты должен делать свою работу. İşini yapmak zorundasın.
Скобка Мояля была введена в 1940 году Хосе Энрике Моялем, но ему удалось опубликовать свою работу только в 1949 году после долгих споров с Полем Дираком.. Moyal Braketi José Enrique Moyal tarafından hakkında 1940 yılında geliştirilmiştir, ama Moyal sadece Paul Dirac ile uzun bir tartışmadan sonra 1949 yılında yaptığı çalışmaları yayınlamayı başarmış.
Другими словами, вы сделали свою работу? Diğer bir deyişle, siz işinizi yaptınız.
Том никогда не шутит про свою работу. Tom işi hakkında asla şaka yapmaz.
Позже Гага описывала свою работу с Лоуренсом, как: Gaga, Lawrence ile yaptığı bu iş birliği hakkında şu yorumu yaptı:
Апу, возьми свою работу и найми другого. Apu, işini al ve yeni birini bul.
Я должен делать свою работу. İşimi yapmalıyım.
Один коп уже потерял свою работу из-за этого. Bak bir polis bu dava uğruna işini kaybetti.
Болезнь помешала ему сделать свою работу. Hastalık onun işini yapmasını engelledi.
Свою работу я сделал, и меня зовёт моё кресло. Evet. Benim işim bitti, ve televizyon koltuğum beni çağırıyor.
Все сохранят свою работу. Herkes işini koruyor böylece.
В любом случае, не расслабляйтесь. Просто делайте свою работу. Sen de bu konuda fazla ses yapmadan işine devam et.
Отправляйся на улицу и выполняй свою работу! Hemen sokaklara çık ve işinin başına dön.
Все ненавидят свою работу. Herkes işinden nefret eder.
Умный дифференциал повышенного трения делает свою работу. Zeki limitli serbest diferansiyel işini iyi yapıyor.
Вы считаете свою работу важной, м-р Вольф? Yaptığınız iş çok mu önemli sanıyorsunuz Bay Wolff?
Я думаю, судья Робан знает свою работу. Sanırım Yargıç Roban onun ne iş yaptığını biliyor.
Думаю, что он захочет закончить свою работу. Farz ediyorum ki işini bitirmek için geri dönecek.
Я любил свою работу. İşimi çok seviyordum ben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.