Beispiele für die Verwendung von "свою семью" im Russischen

<>
Я подвел свою семью. Ailemi hayal kırıklığına uğrattım.
Алин покинул школу, когда ему было 13, чтобы поддержать свою семью. 13 yaşında okulu bırakarak ailesinin geçimine yardım etti.
Ты всегда выбираешь свою семью прежде всего. Bizim üzerimize her zaman kendi aileni seçtin.
Воин борется за свою семью. Bir savaşçı ailesi uğruna savaşır.
Не подведи свою семью. Aileni hayal kırıklığına uğratma.
Он потерял всю свою семью когда Борги уничтожили его планету. Bütün ailesini kaybetmiş, - - Borg'lar gezegenini yok ettiğinde.
Я соберу всю свою семью и мы отправимся на пакет-боте в Антарктику. Bütün ailemi toplayıp, onları posta gemisi ile Antarktika'ya yollamayı tercih ederim.
А в твоём случае, малец, твоего приглашения в свою семью. Hazır bahsetmişken, evlat, umarım sen de beni ailene kabul edersin.
Арби спасает свою семью. Arby, ailesini kurtarıyor.
Она защищает свою семью. Tara sadece ailesini koruyor.
Чак Басс представляет свою семью в одиночестве. Chuck Bass ailesini tek başına temsil ediyor.
С годами неустрашимый Уэбстер бросил свою семью, погряз в долгах, стал бездомным. Yıllar geçtikçe finansal kaosa sürüklenen gözü pek Webster ailesi tarafından terk edilip evsiz kalmıştı.
Убеди свою семью поддержать меня в качестве ярла. Beni Reis'iniz olarak desteklemek için aileni ikna et.
Ты защищаешь свою семью. Sen sadece ailemizi koruyorsun.
Мужчина бросил свою семью и написал сыну историю. Adam ailesini terk edip oğluna bir hikâye yazmış.
Я только хотел сохранить свою семью. Sadece ailemi bir arada tutmaya çalışıyordum.
Я должен объединить свою семью. Ailemi tekrar bir araya getirmeliyim.
Чтобы сохранить свою семью вместе. Ailemi bir arada tutmak için.
Ты искала свою семью. Aileni aramak için geldin.
Я пытаюсь сохранить свою семью! Ailemi bi arada tutmaya çabalıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.