Exemples d'utilisation de "свою силу" en russe
Так что вместо слабости, мы покажем свою силу.
Hayır, hayır, haklıydın. Zayıflık yerine güç göstereceğiz.
Они стали использовать свою силу, чтобы разбогатеть.
Güçlerini zengin olmak için kullanmaya başladılar.
Пока дракон не вылупился, он не контролирует свою силу.
Yumurtadan çıkana kadar, ejderhalar, ateş gücünü kontrol edemezler.
Если лев знает свою силу, человеку его не удержать.
Eğer aslan gücünün farkına varırsa, onu kimse kontrol edemez.
Я тоже обрела свою силу в результате большой и тяжелой утраты.
Benimde güçlerim ortaya çıktığında, büyük ve acılı bir kayıp yaşadım.
Маги северной Воды получают свою силу от духов Луны и Океана.
Kuzey Su Kabilesi bükücüleri güçlerini, Ay ve Okyanus Ruhları'ndan alıyorlar.
А когда прибыл Кронос и показал свою силу, он вселил большой страх.
Ve ne zaman Kronos geldi ve gücünü gösterdi, büyük bir korku yarattı.
Если ты научишься контролировать свою силу, никто больше не умрет.
Gücünü kontrol edebilirsen, daha fazla masum insanın ölmesine gerek kalmayacak.
Если бы вас было больше, вы бы привели всех, чтобы показать свою силу.
Daha fazla kişi olsaydı taktik açıdan bir güç gösterisi olarak onları da dışarı getirmiş olurdunuz.
Скоро, все ведьмы в Квартале начнут терять свою силу.
Kısa zaman sonra Bölge'deki tüm cadılar güçlerini tamamen kaybetmeye başlayacaklar.
С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров.
Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité