Beispiele für die Verwendung von "связалась с" im Russischen

<>
Диана мысленно связалась с ней, и я как-то это перехватила. Diana Adalind ile zihinsel iletişim kurdu ve ben bir şekilde önledim.
И поэтому связалась с ним. Bu yüzden onunla temasa geçtim.
Она связалась с биологическим отцом Джоша. Josh'ın biyolojik babasına ulaşmış bir şekilde.
Ты определенно возвысилась с тех пор, как связалась с каким-то конюхом. Pekala, hayatını ikinci bir sınıf seyis ile birleştirdiğin için kesinlikle yükselirdin.
Поэтому я связалась с ним. Ben de onunla temasa geçtim.
Но сегодня я связалась с тобой путем экспериментального путешествия во времени. Bugün ise seninle deneysel zaman yolculuğu vasıtasıyla iletişim kuruyorum, Emily.
Я связалась с Элтоном Биби. Elton Bibby ile iletişim kurdum.
И как ты связалась с этим парнем из танц-зала? Ve o dans salonu sahibiyle başını nasıl derde soktun?
Это моя вина. Я связалась с одним испанцем. İspanyol'un biriyle beraber olup da suçu başkasına atamam.
Я связалась с кем-то через частную охранную фирму. Özel bir güvenlik firması sayesinde birisiyle iletişime geçtim.
Стив, я связалась с разведкой ВМС. Steve, az önce donanma istihbahratına ulaştım.
Самар связалась с офисом Хокинса. Samar, Hawkins'in ofisini aramış.
Когда Компания впервые связалась с вами? Şirket'le ilk ne zaman temas kurdunuz?
Она связалась с нами. Bizimle iletişime o geçti.
Она связалась с моим адвокатом с доказательствами невиновности моего брата. Çünkü kardeşimin masumiyetine dair, bir kanıt üzerine avukatıma ulaştı.
Полиция с тобой связалась? Polis sana ulaştı mı?
Со мной связалась Мэделин Хайтауэр. Madeleine Hightower benimle temas kurdu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.