Beispiele für die Verwendung von "святого петра" im Russischen

<>
Площадь Святого Петра опустела, стала унылой и заброшенной. Aziz Peter Meydanı boş, kasvetli ve terk edilmiş.
Трой, ты записан в книге у святого Петра. Troy, St Peter senin ismini bir kitapta kullanmış.
Главенство Папы происходит напрямую от Камня святого Петра. Papa'nın üstünlüğü, Aziz Peter'in soyundan gelmesine bağlanmış.
Однако ответ на их запрос дал уже папа Агапит I, поскольку Иоанн II скончался 8 мая 535 года и был похоронен в притворе собора Святого Петра. Novatianism ve Donatism). Onların sorduğu soruya cevap Agapetus tarafından verildi, çünkü John II, 8 Mayıs 535'te öldü. Aziz Petrus Bazilikası'na gömüldü.
С 1619 работал в Риме на Карло Мадерно, своего дальнего родственника, в соборе Святого Петра. 1619 yılında Roma'da soyadını Borromini olarak değiştirdi ve Aziz Petrus Bazilikasında uzaktan akrabası Carlo Maderno için çalışmaya başladı.
Итак, Петра рассказала все Рафаэлю. En son Petra Rafael'e itirafta bulunuyordu.
Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной. Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi.
В начале была только усыпальница Петра. Başlangıçta bütün bunlar Peter'in mezarından ibaretti.
Кроме, Святого духа, разумеется. Tabi, eğer kutsal hayalet değilse.
Петра, можно взять на время? Petra, bunu ödünç alabilir miyim?
Обожаю День Святого Патрика. Aziz Patrick Günü'ne bayılıyorum.
Петра, может, мои слова покажутся дерзостью... Tamam, Petra, şok edici birşey söyleyeceğim...
День Святого Патрика - ирландский. İrlandalı - Aziz Patrick günü.
Паломники же великодушно пожертвуют Святому Дому Петра монет. Hacılar Aziz Peter'e daha cömertçe bağış yapmak isteyecekler.
Ради всего святого, я ем! Tanrı aşkına, sadece yemek yiyorum!
Преемник Петра просит тебя об особенной благодати. Peter'in halefinin senden özel bir isteği var.
Ради всего святого, опусти пистолет! Tanrının aşkına, silahı yere koy.
Петра просто изумителен, но больше об Иордании сказать нечего... Petra çok güzel ama Ürdün hakkında söylenecek başka şey yok.
Это же мать с ребенком, ради всего святого. Tanrı aşkına. Bir anne ve çocuğun hayatı söz konusu.
Сейчас войдёт Петра с завтраком. Petra az sonra kahvaltı getirecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.