Beispiele für die Verwendung von "сделал предложение" im Russischen

<>
О, господи, догадайтесь, кто сделал предложение! Ulu Tanrım! Kim evlilik teklif etti tahmin et!
Саймон сделал предложение отменить свадьбу в обмен на контрольный пакет акций корпорации Дарлинг. Simon, Darling Holding'in kontrolünü ele geçirmeye karşılık düğünü iptal etmeyi teklif etti.
Шеф наконец-то сделал предложение своей девушке. Amir sonunda sevgilisine evlenme teklifi etti.
И Аннабет Несс сделал предложение этот парень Гейни. AnnaBeth Nass şu Gainey'den bir evlilik teklifi aldı.
Алекс, который сделал предложение подружке. Alex kız arkadaşına evlenme teklif eden.
Он сделал предложение использовать его бизнес, чтобы помочь нам в передвижении продуктов. Ürünlerimizi taşımamıza yardım etmek için, kendi işini kullanabileceğimizi söyleyen bir teklifle geldi.
Ты сделал предложение моей сестре? Kardeşime evlenme teklif ettin mi?
Билли Риггинс только что сделал предложение моей сестре. Billy Riggins daha şimdi ablama evlenme teklif etti.
Ральф сделал предложение которые помогли изменить игру. Ralph onun oyunu iyileştirmesi için yardım etmiş.
Он сделал предложение вчера за ужином. Dün gece yemekten sonra teklif etti.
8 августа 2007 года "Эвертон" сделал предложение "Бенфике" на 6 млн футов, что не устроило португальский клуб. 8 Ağustos 2007'de Everton, Benfica'ya 6 milyon pound'lık bir teklifte bulundu.
Роберт Зейн сделал тебе предложение. Robert Zane bir teklif yaptı.
Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение? Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi?
Город отклонил наше предложение поставить металлические бачки для сбора одежды. Belediye, kullanılmış giysiler için koyduğumuz metal kutuları kabul etmedi.
Послушай. Йохансен сделал что-то с моей сестрой. Dinle, Johanssen kardeşime bir şeyler yaptı.
Спасибо за предложение, мистер Бьюмонт. Teklifiniz için teşekkürler, Bay Beaumont.
Ты что сделал, продал одного из детей? Ne yaptın, çocuklarından birini mi sattın yoksa?
Раз она хочет предложение, сделай его. Teklif et diyorsa o zaman teklif et.
Адидас сделал мне предложение на миллионов. Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı.
Так что пойдем посоветуем нашей клиентке принять предложение. O zaman müvekkilimize, teklifi kabul etmesini önerelim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.