Beispiele für die Verwendung von "сделала тебе больно" im Russischen

<>
Мег сделала тебе больно? Meg duygularını mı incitti?
Лудо, тебе больно? Ludo, Canın yandımı?
Грета сделала тебе бутерброд. Greta sana sandviç yaptı.
Ты злишься. Тебе больно. Ты устала. Kızgınsın, canın yanıyor ve yoruldun.
Я сделала тебе бутерброд с ореховым маслом и джемом, и ещё банановый хлеб и большой стакан молока. Senin için fıstık ezmesi, jöleli sandviç ve biraz da muzlu ekmek hazırladım. Ve büyük bir bardak süt.
Роббинс, тебе больно? Robbins, yaralandınız mı?
По правде говоря, я сделала тебе одолжение. Ama dürüst olmak gerekirse de sana iyilik yaptım.
Дядь, тебе больно? Ahjussi, hasta mısın?
Ты не признаешь что тебе больно. Hayır, sadece incindiğini kabul etmezsin.
Август, тебе больно. August, acı içerisindesin.
Марианна, тебе больно? Marianne, yaralandın mı?
Мы не сделаем тебе больно. Seni incitmeyeceğiz, tamam mı?
Прости, я не собирался делать тебе больно. O benim babam. Üzgünüm, canını yakmak istemedim.
Тебе больно, потому что жена бросила? Karın seni terk ettiği için incindin mi?
Рэба, я понимаю что тебе больно. Reba, bence ikiniz de yeterince incindi.
Я сделала одолжение и ей и тебе! Ona da sana da bir iyilik yaptım!
Что эта пожилая женщина тебе сделала? Ne yaptı o yaşlı kadın sana?
Больно тебе - больно мне, медвежонок. Senin canın acırsa benim de acır balım.
Рори, я тебе рассказывала, какой ужас сделала моя мама? Rory, sana annemin geçen hafta yaptığı korkunç şeyi anlattım mı?
Если бы Том сказал тебе, что ты ему нравишься, что бы ты сделала? Tom sana seni sevdiğini söylese ne yaparsın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.