Beispiele für die Verwendung von "сделать заказ" im Russischen

<>
Я хочу сделать заказ. Bir sipariş vermek istiyorum.
Дамы, вы готовы сделать заказ? Bir şeyler sipariş etmeye hazır mısınız?
Я бы хотел сделать заказ для своей дамы. Aslında ben güzel eşim için sipariş vermek istiyorum.
Джентльмены, вы готовы сделать заказ? Beyler, sipariş için hazır mıyız?
Нам лучше сделать заказ. Sipariş versek iyi olacak.
Сеньор готов сделать заказ или кого-то ожидает? Sipariş verecek misiniz yoksa birini mi bekliyorsunuz?
Официант, я бы хотел сделать заказ. Garson, sipariş vermek istiyorum.
Может, это заказ. Bir sipariş de olabilir.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть. Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Я выполнял заказ у этого типа. O herif için bir yapıyordum.
Пытаешься сделать свою бабушку глухой? Babaaneni sağır mı yapmaya çalışıyorsun?
Вы послали заказ мистеру Коксу. Bay Cox'a bir sipariş vermişsiniz.
Осталось время, чтобы сделать для Лиз что-нибудь в прямом эфире? Canlı yayında Liz için bir şeyler yapmak için vakit var mı?
Так, может, сделаем заказ? Artık sipariş versek mi? Evet.
И какого хрена мне хотеть это сделать? Niye öyle bir şey isteyeyim ki be?
Поэтому мы заплатили консьержу бизнес-терминала, чтобы он изменил заказ на машину. Biz de özel jet kapısındaki adama limuzin şirketini değiştirsin diye para verdik.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Сделано на заказ, сталь высшей пробы, короткий наконечник, бронебойный. Özel yapım, en kalite çelikten, kısa tığ, zırh delen.
И собирался сделать это снова. Ve bu işi tekrar yapacaktı.
У меня был постоянный заказ у цветочника. Ben, uh, önceden sipariş vermiştim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.