Beispiele für die Verwendung von "себя чувствует" im Russischen

<>
Мамочка плохо себя чувствует. Anne kendini iyi hissetmiyor.
Марго плохо себя чувствует. Margot kendini iyi hissetmiyormuş.
Бабушка плохо себя чувствует. Büyükannen iyi değil ama.
Плохо себя чувствует последнее время. Эмфизема. Son zamanlarda amfizemden dolayı iyi değil.
Она ужасно себя чувствует. Kendini çok kötü hissetti.
Слушай, девушка неважно себя чувствует. Bak, bu kız iyi hissetmiyor.
Мадемуазель попросила отнести ей, девочка плохо себя чувствует. Mademoiselle benden onunla ilgilenmemi kendini kötü hissettiğini söyledi. Oh.
Король неважно себя чувствует. Ваша просьба будет рассмотрена позже. Kral kendini iyi hissetmiyor ricanı daha sonra yerine getirecek.
А Грейси не говорила, что плохо себя чувствует? Tamam, Gracie kendini iyi hissetmediğini söylemiş miydi peki?
Г-жа неважно себя чувствует. Eşim kendini iyi hissetmiyormuş.
Представь, как себя чувствует рыба. Bir de balığın nasıl hissettiğini düşün.
Как он себя чувствует в последнее время? Bu günler de nasıl? O iyi.
Теперь, Я войду туда, и посмотрю как он себя чувствует. Güzel, şimdi, ben içeri gireceğim ve nasıl olduğuna bir bakacağım.
Мамочка не очень хорошо себя чувствует сейчас. Annen şu an kendini pek iyi hissetmiyor.
Она неважно себя чувствует? Kendini iyi hissetmiyor mu?
Наверно, плохо себя чувствует. Belki hala kendini iyi hissetmiyordur.
Отец нехорошо себя чувствует. Babam kendisini iyi hissetmiyor.
Как себя чувствует моя невестушка? Benim küçük sözde gelinim nasılmış?
Норман плохо себя чувствует, Эмма. Norman kendini pek iyi hissetmiyormuş Emma.
Мой сын неважно себя чувствует. Oğlum pek iyi değil. Evet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.