Beispiele für die Verwendung von "северном" im Russischen

<>
У меня две тонны отходов в северном доке. İki tonluk döküntü, rıhtımın kuzeyinde öylece duruyor.
Дерево есть в северном крыле. Kuzey atrium bir ağaç var.
ведут под конвоем в северном направлении.... kuzey yönüne doğru ilerleyen konvoyda görüldü.
Похоже, это в северном Манхэттене рядом с мостом. Manhattan'ın kuzeyi gibi görünüyor, köprüye yakın bir yer.
Им принадлежит один в Северном Балтиморе. Kuzey Baltimore'da bir tane depoları var.
Сейчас обстрел идет в северном секторе. Şu anlık Kuzey Bölgesi'yle sınırlı gözüküyor.
Сегодня Санте нужно быть на Северном полюсе. Noel Baba bu gece Kuzey Kutbunda olmalı.
Самый большой телепередатчик в Северном Лондоне! Kuzey Londra'daki en büyük TV vericisi!
Через несколько минут здесь будет холоднее, чем на северном полюсе. Bir kaç dakika içinde, burası Kuzey Kutbundan bile soğuk olacak.
За исключением секретного подуровня в северном крыле. Kuzey kanadının altındaki gizli bodrum kat hariç.
Мы на Северном полюсе. Kuzey Kutbu'ndayız.
Я знаю о вашем упорном преследовании и последующей ликвидации инженеров, задействованных в Северном Сиянии. Amansız takibinin ve buna müteakip Kuzey Işıkları'yla ilgisi olan mühendislerin ortadan kaldırılmasıyla ilgin olduğunu biliyorum.
Лучший в Северном Париже. Kuzey Paris'in en iyisidir.
Пока Тензин занят тренировками новобранцев в Северном Храме Воздуха, защита Корры легла на плечи Бейфонг. Tenzin yeni katılımcıları Kuzey Hava Tapınağı'na götürmekle meşgul iken, Korra'nın güvenliği Beifong'un ellerinde. Kitap Üç:
Пол сейчас на Северном Полюсе. Paul şu an Kuzey Kutbu'nda.
Что ты делал в Северном Голливуде? Kuzey Hollywood'da ne işin var senin?
Эта фотограмма сделана на Северном Полюсе.. Bu fotogram manyetik Kuzey kutbunda çekildi.
Побывал в северном Ираке. Kuzey Irak'taydım.
Российские военные поселились в городке на острове Врангеля в Северном Ледовитом океане. Rus askerleri Kuzey Buz Okyanusu'nda ki Wrangel Adası'nda bir kasabaya yerleştiler.
Президентские выборы на Северном Кипре (2015) 2015 Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti cumhurbaşkanlığı seçimi
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.