Beispiele für die Verwendung von "сельского хозяйства" im Russischen

<>
Насчет инспектора из министерства сельского хозяйства Ферриса. Evet, Tarım Bakanlığı müfettişi Walt Ferris.
Климат всегда влияет на развитие сельского хозяйства. İklim her zaman tarımın gelişmesini etkilemiştir.
В 2013 году назначен на должность министра сельского хозяйства и рыболовства. 2013 yılından bu yana Balıkçılık ve Tarım Bakanı olarak görev yapmıştır.
В 1884 году коллегиум переподчинили Министерству сельского хозяйства и торговли и переименовали в Токийскую торговую школу. 1884'te Tarım ve Ticaret Bakanlığı'na bağlanarak adı Tokyo Ticaret Okulu (Tokyo Shōgyō Gakkō) olarak değiştirildi.
В 2011 году был назначен заместителем министра сельского хозяйства. 2011 Gıda, Tarım ve Hayvancılık Bakan Yardımcılığı görevine getirildi.
В январе 1994 года парламент объявил новым президентом бывшего министра сельского хозяйства хуту Сиприена Нтарьямиру (он должен был оставаться на посту до завершения официального срока Ндадайе). Ocak 1994'te meclisin eski Tarım Bakanı Cyprien Ntaryamira'yı devlet başkanı olarak seçmesinden sonra Kinigi bu kararı kabul etmiştir.
Затем министр сельского хозяйства и социальных дел в 1953 - 1956. 1953'ten 1956 ya kadar Tarım ve Sosyal İşler Bakanı olarak görev yaptı.
Она почему-то считает, что я вроде какого-то сельского жителя. Doğal düzene göre, bataklık canlıları ile eşdeğer görüyor beni.
Национальное объединение малобюджетного строительства сообщает, хозяйства с низким доходом могут выплачивать только $ 495 в месяц. Düşük gelirliler için mesken ortaklığı bir rapor yayınladı ve düşük gelirli ailelerin ayda sadece dolar verebileceğini açıkladı.
После окончания в 1947 году сельского института, в течение 6 лет работал учителем на селе. 1947'de İvriz Köy Enstitüsünü bitirdekten sonra 6 yıl köy öğretmenliği yaptı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.