Beispiele für die Verwendung von "сентябре" im Russischen
Тридцать дней в сентябре, остальное я не помню.
"Eylülde gün var, ama diğerlerini hatırlayamıyorum."
Потом целое лето переписывались, а в сентябре начали, типа, встречаться.
Sonra bütün yaz, e-posta yazdı toplantıları başladı Eylül geldi ve, ve.
Бета-версия Windows Live Mail была выпущена в сентябре 2008 года.
Windows Live Mail'in beta sürümü Eylül 2008'de piyasaya sürüldü.
В сентябре 1982 года премьер-министр Маргарет Тэтчер предприняла путешествие в Пекин для обсуждения с правительством КНР будущего своей самой важной и населённой на тот момент колонии - Гонконга.
Eylül 1982'de Başbakan Margaret Thatcher, Çin yönetimiyle Britanya'nın kalan en önemli ve en kalabalık denizaşırı bölgesi olan Hong Kong'un geleceğini tartışmak için Pekin'e gitti.
В сентябре 1909 года назначен губернатором Кючюкчекмедже.
Eylül 1909 tarihinde Küçükçekmece Mutasarrıflığı'na atandı.
18 марта 2009 публицист Мадонны Лиз Розенберг сообщила о возможном выпуске сборника лучших хитов в сентябре.
Arka plan. 18 Mart 2009'da Madonna'nın reklamcısı Liz Rosenberg, Madonna'nın eylül ayında bir greatest hits albümü yayımlamayı planladığını duyurdu.
Тогда авторы начали работу над сценарием, который предложили "Columbia Pictures" в сентябре 1980 года.
İkili projeyi Columbia Pictures'e götürdüler ve 1980 yılının Eylül ayında senaryonun ilk taslaklarını yazmaya başladı.
Авиационная база Оффатт была основана в сентябре 1918 года как учебное поле для дирижаблей авиационной службы армии США.
Offutt'un havacılık kullanımı ilk olarak Eylül 1918 tarihinde I.
В сентябре 2008 года Ласме подписал контракт с сербским клубом "Партизан" на сезон 2008 / 2009.
2008'in Eylül ayında Adriyatik Ligi şampiyonu KK Partizan ile 2008-09 sezonu için anlaşmaya vardı.
В сентябре 2003 года проблемы с кодировками были решены, и раздел начал набирать популярность.
En sonunda, Eylül 2003'te hangıl sorunu çözüldü.
В сентябре того же года он стал помощником тренера "Саутгемптона", Криса Николла, оставаясь в клубе до мая 1988 года.
Aynı yılın Eylül ayında Chris Nicholl yönetimindeki Southampton'da yardımcı antrenör oldu ve Mayıs 1988'e kadar görevde kaldı.
В сентябре 2009 года, Пуна был единогласно избран лидером партии.
2009 yılının Eylül ayında, Puna parti lideri olarak oybirliğiyle yeniden seçildi.
The Sound of Perseverance - седьмой и последний студийный альбом американской дэт-метал-группы Death, вышедший в сентябре 1998 года.
The Sound of Perseverance Death grubunun 7. ve son albümüdür. Albüm 15 eylül 1998'de piyasa çıkmıştır.
Её международный дебютный сингл "Кокс Бутылка" был выпущен инди в сентябре 2013, и вновь выпущен в начале 2014 года по Sony Music, показывая американские рэперы, Timbaland и TI.
Onun ilk uluslararası tek, "Coke Bottle", Eylül 2013 yılında indie yayınlandı, ve Timbaland, Amerikan rapçiler sahip, Sony Music erken 2014 yılında yeniden piyasaya edildi ve TI. İlk yılları.
В сентябре 2012 года она подписала контракт с Wicked Pictures.
Eylül 2012'de Wicked Pictures ile sözleşme imzalamıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung