Beispiele für die Verwendung von "синдрома распада" im Russischen

<>
Или Агри-Некст все еще отрицает причастность своих пестицидов к расширению синдрома распада ульев? Ya da AgriNext hala böcek ilacının koloni çöküş sendromuna sebep olduğunu inkar ediyor.
Цель вашей встречи - изучение причин роста синдрома распада колоний и нахождение ответов. Zirvenizin amacı bu yılki koloni çöküş sendromundaki artışlar üzerinde çalışmak ve cevap aramaktı.
Каждая переборка и трубопровод с палубы по имеют признаки молекулярного распада. Güverte'den'e kadar her bölüm ve kanal aynı moleküler ayrışma belirtisini gösteriyor.
Полностью все составляющие синдрома Марфана. Bu tamamen tutarlıdır Marfan sendromu.
Но я изумлен, что вы удерживали все от распада настолько долго. Ama ben elinden geldiğince her şeyi bir arada tutmak için yaptıklarına hayranım.
Джек, я тоже страдаю от синдрома раздраженного кишечника. Jack, bende de hassas bağırsak sendromu da var.
Blue System (Синяя система) - немецкая англоязычная поп-группа, созданная Дитером Боленом в 1987 году после распада дуэта Modern Talking. Blue System, Dieter Bohlen tarafından 1987'de Modern Talking'in dağılmasıyla kurulmuş Alman pop grubudur.
У меня сегодня тяжелый случай синдрома чистки обуви. Bugün zorlu bir "Cilalı Kafa" geçirdim.
После распада группы в 2000 году, Columbia Records подписывает контракт с Ne-Yo. 2000 yılında grubun dağılmasıyla, Columbia Records şirketiyle anlaştı.
Как насчёт синдрома Фостера Кеннеди? Foster Kennedy Sendromuna ne dersiniz?
Начните лечить Джаббу от Пиквикского синдрома. Jabba'yı Pickwick sendromu için tedavi edin.
Президент клубов, не иначе как из-за синдрома дефицита внимания. On tane kulübün başkanı, hiper aktif olmasından dolayı olabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.