Ejemplos del uso de "сквозь замочную скважину" en ruso

<>
Как дым сквозь замочную скважину. Anahtar deliğinden geçen duman gibi.
Можно посмотреть в вашу переносную замочную скважину? Şu anahtar deliğinden ben de bakabilir miyim?
Взгляд изнутри ". Или:" Что увидела горничная в замочную скважину ". "Ya da mutfak hizmetçisi, anahtar deliğinden ne gördü?" Tırnağı kapa.
Вы что-то увидели через замочную скважину? Anahtar deliğinden bir şey mi gördün?
И Вы смотрите на нее через замочную скважину или в микроскоп, как пожелаете. Ve sen ona anahtar deliğinden bakıyorsun veya bir "Partikül Hızlandırıcı'dan" nasıl istersen.
Закрыть двери и окна. Заткнуть скважину замка. Kapı ve pencereler hava geçirmeyecek şekilde kapatılmalı.
Так вот мы смотрим на тюленя или морского льва, он смотрит на нас сквозь плексиглас и кричит.... Neyse, bu fok balığımsı şeye bakıyorduk. Ve o da camın arkasından bize bakarak, şöyle ses çıkardı;
Вода всегда прокладывает себе путь, даже сквозь камень. Su, taşın içinden geçerken bile kendi yolunu bulabilir.
А между тем, время неминуемо ускользает сквозь пальцы. ve her şey zaman gibi parmaklarımın arasından akıp gidiyor.
И мы двигаемся сквозь нее. Ve biz onun içinde ilerliyoruz.
Да. Мне было так неудобно перед вашими гостями. - Хотелось сквозь землю провалиться. Evet, konuklarının önünde olanlar beni öyle mahcup etti ki oradan kaçar gibi ayrıldım.
Мне пришлось продираться сквозь толпу. İnsanların arasından koşup geldim ben.
Вы прошли сквозь червоточину в новую часть галактики. Solucan deliğinin içinden galaksinin başka bir bölgesine geçtiniz..
А сейчас ты не мог бы просунуть левую руку сквозь руль? Şimdi, sol elini direksiyon simidinin içinden geçirir misin, lütfen?
Мы можем телепортироваться сквозь помехи? Parazit içinden nakil yapabilir miyiz?
Я слышу голоса сквозь другие голоса. Diğer seslerin arasında başka sesler duyuyorum.
Я вижу, но сквозь темное стекло. Görüyorum ama buğulu camın ötesinden, belirsizce.
Он проходил сквозь стены? Duvarın içinden mi geçmiş?
Нам просто надо пройти сквозь эту гору. Sadece o dağın içinden geçip gitmemiz gerekiyor.
Шпага пробивает зубы и проходит сквозь мозги. Kılıç, dişlerinin arasından girer beynine saplanır.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.